Çoğu Amerikalı, hükümetin uyuşturucu kaçakçılığına karışmış olabileceğine inanmaya istekli görünüyor. | Open Subtitles | أن الأمريكيين يؤمنون بحكومتِهم ربما تورطوا في بعض أعمال تهريب المخدرات |
Şey, herneyse, son aldığım bir habere, göre adları çok büyük bir skandala karışmış. | Open Subtitles | على أي حال, سمعت أخيرا أنهم تورطوا في فضيحة لذيذة جدا |
Cooperton ve teğmeni Oren Moss, uluslararası paralı askerler ayrıca Dubai'de banka soygununa karışmış. | Open Subtitles | كوبرتون و الملازم اورين موس هما مرتزقة دوليين تورطوا في سرقة بنك كبير في دبي |
Başları belaya girerse, acı çekerler. Acı çekerlerse, sana da acı çektirirler. | Open Subtitles | . إذا تورطوا فسيعانوا من ذلك وإذا عانوا فسيجعلوك تُعانى |
Başları belaya girerse, acı çekerler. Acı çekerlerse, sana da acı çektirirler. | Open Subtitles | . إذا تورطوا فسيعانوا من ذلك وإذا عانوا فسيجعلوك تُعانى |
- Şu anda... kim bana arka çıkarsa, boğazına kadar belaya batmış demektir. | Open Subtitles | -كل من الذين .. معي تورطوا بالمشاكل الان |
Garcia, sürekli başı belaya giren çocukları ayır. | Open Subtitles | جارسيا "، قومى بفصل كل الاطفال " الذى تورطوا فى مشاكل بشكل دائم |