"توسكاني" - Traduction Arabe en Turc

    • Tuscany
        
    • Toskana
        
    • Toscana
        
    Ben Tuscany'de, içinde şarap içip, aşk yaşayacağım bir villa istiyorum. Open Subtitles كل ما اريده فيلا في توسكاني حيث يمكنني شُرب الخمر وإقامة علاقاتي الغراميه
    Tuscany'de bir tepede Ortaçağ'dan kalma küçük bir kasaba. Open Subtitles انها نوعا ما مدينة من القرون الوسطى على تل في توسكاني
    Senin gibi bir Tuscany erkeğiyle. -Aşk için. Open Subtitles مع توسكاني يصرف الكثير مثلك - من أجل الحب -
    Çünkü biliyorum, sizin de bildiğinizi biliyorum, burası Toskana değil. TED لأنني أعلم، وأعلم أنكم جميع تعلمون، أن هذه ليست توسكاني.
    Armando Manni eski bir film yapımcısı. Kendisi görmekte olduğunuz bu zeytinyağını Toskana'daki tek bir yamaçta yetişen zeytinden elde ediyor. TED المخرج السابق أرماندو ماني هو الذي ينتج زيت الزيتون هذا من الزيتون الذي ينمو في منحدر معين في توسكاني
    Geçen gün Tuscany'de hiç ev olmadığını söylemiştin. Open Subtitles كما تعلم, في ذلك اليوم, ذكرت بأنه لا توجد منازل متوفرة في "توسكاني"
    Sen koskoca Tuscany'de kiralayacak tek bir ev yoktur mu diyorsun? Open Subtitles ولكن هل تخبرني بأنه لا يوجد منزل واحد للإيجار في "توسكاني" برمّتها؟
    Tuscany'de kiralayacak ev olmadığını söylüyor. Open Subtitles إليك هذا, إنه يخبرني بأنه لا توجد منازل للإيجار في أي مكان في "توسكاني"
    Bu herifin beni Tuscany'den uzak tutmaya çalışıp çalışmadığını öğrenmek isterdim. Open Subtitles أتمنى أن أستطيع معرفة ما إذا كان هذا الرجل يحاول أن يبقيني خارج "توسكاني"
    Tabi ki öyle. Tuscany'de kiralayacak ev mutlaka olmalı. Open Subtitles بالطبع هو كذلك, لابدّ من وجود منازل للإيجار في "توسكاني"
    Tuscany'nin ne kadar büyük olduğunu biliyor musun? Open Subtitles -هل تعلم كم هي كبيرة "توسكاني"؟ -ليس لديّ أدنى فكرة
    Tuscany'de kiralık ev olup olmadığını nereden bulabilirim? Open Subtitles كيف بإمكاني أن أكتشف عمّا إذا كان هناك أي منازل للإيجار في "توسكاني"
    Tuscany'de fotoğrafını çektiğim adam.., ...şu imzasında Costanza yazan. Open Subtitles الصوره التي اخذتها في توسكاني مع الرجل الذي امامه لوحه... مكتوب عليها كوستنازا؟ هناك شخص من كوستنازا في توسكاني؟
    Öldürüldüğü gece Tuscany'sde yemek yemiştik. Open Subtitles تعشينا في مطعم توسكاني ليلة مقتلها
    Elbette, avukatların 20 yıl sürecek bir davada Tuscany'de ev almaya yetecek kadar para almak istiyorlar, fakat gerçek şu ki... Open Subtitles أكيد, اقصد بان محاميك يريد ان يذهب للمحكمة للعشرين سنة القادمة, و و أن يشتري لنفسه منزلاً جميلاً للعطل في توسكاني, و لكن الحقيقة هي
    Bunları Tuscany'deki küçük bir dükkânda görmüştüm. Open Subtitles وجدتها في متجر صغير في توسكاني
    Güney Tuscany kaynaklı harika bir sığır eti. Open Subtitles " مصدرها إحدى سلالات الماشية في جنوب " توسكاني
    Toskana'daki küçük bir şarap mahzeninden. Open Subtitles إنه من مصنع نبيذ صغير بقلب توسكاني
    - Bir an önce Toskana'dan çıksın. Open Subtitles أريده خارج المقاطعة توسكاني بأسرع وقت
    İzne çıktım. Altı ay Toskana'da olacağım. Open Subtitles إنني أمضي إجازتي السنوية في "توسكاني" لمدة ستة أشهر
    Ve şimdi, uzun bir çalışmadan sonra Toscana dönüşü çalışmamın meyvesini tanıtmak için karşınızdayım. Open Subtitles (في ساحة (بيازا ديلا سينوريا وأنا هنا بعد عمل شاق عدت إلى (توسكاني) لأحظى بفرصة لعرض ثمرة أعمالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus