Amca, tavsiye mektupların için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنا أشكرك مرة أخرى يا خالي من أجل رسائل توصيتك علي |
tavsiye mektubunu yazmam çok uzun sürdüğü için özür dilerim. MEADE YAYINCILIK | Open Subtitles | انا آسف لأنه اخذ مني الوقت الكثير لكتابة خطاب توصيتك |
Sinir cerrahisinde bana tavsiye mektubu yazmanız için her şeyi yaparım. | Open Subtitles | أرجوك, سأقوم بأي شيء, للحصول على توصيتك بجراحة الدماغ, |
Benim tamamen rehabilite olmuş bir hasta olduğumu düşünüyorsun durumum konusunda senin tavsiyen yakında ... açıklanacak ve bu kariyerini etkileyecek. | Open Subtitles | ...أنا مريض تريده أن يشفى تماماً عن طريق توصيتك الَتي تريدها أن ...تصدر قبل العرض على المجلس الطبَي سمعتك على المحك |
Başkan'ı aşmama tavsiyen gayet dikkate alınmıştır. | Open Subtitles | توصيتك بعدم تجاوز الرئيس سوف تسجل في صالحكِ |
- Hayır. Bana verdiğiniz tavsiye için ufak bir teşekkür sadece. | Open Subtitles | لا، لا، هذا بمثابة شكر صغير من أجل توصيتك اللطيفة |
birisini tavsiye edeceğine inanacağımı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | أنك ستجعل حقاً توصيتك على هذا الأساس ؟ |
O sınavda başarılı olman lazım çünkü senin için tavsiye mektubu yazamam. | Open Subtitles | ...عليك أن تتجاوز الإمتحان لأنه لا يمكنني كتابة خطاب توصيتك |
Dr. Oksenberg tarafından tavsiye edilmiştiniz, ben de sadece uyuşuyor muyuz diye emin olmak istedim. | Open Subtitles | تمت توصيتك من قبل د. (أوكسنبيرغ) لكنني أريد التيقن أنه هذا اختيار صائب |
Caroline, tavsiye mektubunu imzalamadığım için kendimi kötü hissettim. | Open Subtitles | (كارولاين)، أشعر بالسوء بشأن عدم توقيع رسالة توصيتك. |
tavsiye mektubunuz. | Open Subtitles | رسالة توصيتك |
Çünkü farkında mısın bilmiyorum ama senin tavsiyen yüzünden şirkette hiçbir şey kalmadı. | Open Subtitles | لأني لا أعلم إذا لاحظت ولكن هذه الشركة إنهارت بسبب توصيتك |