"توقظه" - Traduction Arabe en Turc

    • uyandırma
        
    • uyandırmak
        
    Onu uyandırma. Bir gece için fazlasıyla şey yaşadı. Open Subtitles حسنا لا توقظه ، يكفي ماعانه هذه الليلة
    Git Rıfkı'nın ocak demirini al, ama sakın uyandırma. Open Subtitles " إذهب و احضر الحديدة الخاصة " برفقي لكن لا توقظه
    Sabah 6 için uyandırma istemiş. Open Subtitles عامله الإستقبال طلب منها أن توقظه
    Nerede gömülü olduğunu biliyorum. Ve yakında onu uyandırmak için gereken büyü de elimde olacak. Open Subtitles أعلم أين مدفنه، وقريبًا سأملك التعويذة التي توقظه
    Belki onu uyandırmak istiyordu. Open Subtitles أظن أنها أرادت أن توقظه
    Onu uyandırma! Konuşulunca kalkıyor hemen. Open Subtitles لا توقظه , أخبرتك بمجرد أن يشرع بالبكاء لن يسكت-
    Orada, aşağıda canlı bir ejderha bulursan sakın uyandırma. Open Subtitles إن كان هناك تنّين حيّ في الأسفل... فلا توقظه
    uyandırma, bırak uyusun. Open Subtitles لا توقظه دعه ينام
    uyandırma onu. Open Subtitles لا توقظه. أخنقه
    Evet, ama sakın uyandırma. Open Subtitles نعم، لكن لا توقظه
    - uyandırma. - Uyandıracağım. Open Subtitles ـ لا توقظه ـ سأوقظه
    Evet. uyandırma. Open Subtitles لا توقظه
    uyandırma. Open Subtitles لا توقظه
    - Joseph. - Hayır, uyandırma. Open Subtitles (جوزيف) - لا توقظه -
    uyandırma sakın. Open Subtitles لا توقظه.
    Sakın uyandırma. Open Subtitles لا توقظه.
    Uyuyor. uyandırma. Open Subtitles لا توقظه
    Jimmy, uyandırma. Open Subtitles (جيمي)، لا توقظه.
    uyandırmak için onu öpmelisin. Open Subtitles يجب أن تقبله حتى توقظه
    Dylan'ın uykusu ağırdır. - uyandırmak için üç kere seslenmek gerekir. Open Subtitles يجب أن توقظه ثلاث مرات- حسنًا-
    - Uyuyan bebek, onu uyandırmak istemiyorum. - Merak etmeyin. Open Subtitles أهدأ سوف توقظه, عليك أن تتوقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus