Dur bakalım. Tabii ki onu yeniden göreceksin, çünkü iyileşeceksin. | Open Subtitles | توقفى عن ذلك ، بالطبع سترينها مرة أخرى ، لأنك سوف تشفين تماماً |
...gökler, karanlığın arasından "Dur!" diye haykırmasın. | Open Subtitles | ولا تبرق السماء من خلال الظلام لتصرخ توقفى |
Dur. Beni bilirsin, çok şeyim fakat deli değilim? | Open Subtitles | توقفى.أنت تعرفينى أنا بى عيوب كثيره ولكن هل أنا مجنون؟ |
- Kes şunu, Martha! - Haydi oradan, devam edeceğim! | Open Subtitles | "توقفى يا " مارثا - سأكمل ذلك مثل الجحيم - |
- Tatlım yapma seni ishal edebilir ve daha çok derize olursun. | Open Subtitles | عزيزتى.. توقفى سوف يسبب لك إسهال و سيجعلك تشعرين بمزيد من الجفاف |
Dolanıp durmayı bırak da, oturup konuş benimle. Tamam, çavuş. | Open Subtitles | من فضلك توقفى عن الدوران حولى و إجلسى و حدثينى |
Yeter! Bu hipnoz saçmalıkları devlet çalışması değil. Neyin peşindesin. | Open Subtitles | توقفى.عن مهما كانت الدراسة الحكومية التى تجريها في التنويم المغناطيسي او مهما تكن |
Tut, bak ve at! Dur, bak ve ilerle! | Open Subtitles | حلقى، انظرى و مررى توقفى عن النظر و التحرك للامام |
Pekala, artık Dur. Denemekten vazgeç. | Open Subtitles | حسنٌ ، توقفى و حسب توقفى عن المحاولة بكدّ. |
"Bebeğim, Dur. Her ne arıyorsan, artık arama. | Open Subtitles | عزيزتى توقفى , اى كان ما تبحثين عنة لا تفعلى |
Dur Bekle bekle...Dur lütfen. | Open Subtitles | لا , لا , لا , فقط توقفى توقفى , توقفى , ارجوكى فقط |
- Dur. artık duralım. - Neden hep köprüde takılıp... | Open Subtitles | توقفى لنتوقف الان ولماذا تجلس على المنصة |
- İyi olacak. İhtiyacımız olan... - Dur. | Open Subtitles | ستكون الأمور بخير .. فقط نحتاج بلير , توقفى فقط |
Eğer benim iyiliğim içinse, o zaman Dur. | Open Subtitles | إن كنتِ تفعلين هذا من أجلى ، فـ رجاءً توقفى |
Eğer benim iyiliğim içinse o zaman lütfen Dur. | Open Subtitles | إن كنتِ تفعلين هذا من أجلى ، فـ رجاءً توقفى |
Hayır Bekle, lütfen. Hadi ama, Kes şunu. Benden ne istiyorsun? | Open Subtitles | لا أنتظرى من فضلك , توقفى ماذا تريدين منى ؟ |
Kes şunu! Seni oro... u bırak kızı dedim! | Open Subtitles | توقفى ، أيتها الساقطة اللعينة ، دعيها و شأنها |
Kes şunu Kathy. | Open Subtitles | توقفى عن هذا يا كاثى مهما كان ما تفعلينه |
- Lütfen yapma. | Open Subtitles | ولم أظن أبداً , أنها قد تخرج معى حسناً , توقفى رجاء |
Pekâlâ tamam. Duygusallık yapmaya çalışma. Sen her şeyi Tina'ya bırak. | Open Subtitles | حسنا حسنا توقفى عن محاولة كسب عطفى اتركى كل شئ لتينا |
Yeter, onu korkutuyorsunuz. | Open Subtitles | حتى لا يحدث شىء من هذا القبيل ثانية توقفى,انت تخيفيها |
Hanfendi, durun. Giremezsiniz oraya. | Open Subtitles | ايها السيد , توقفى , لا يمكن الذهاب الى هناك |
- Bekle, Jersey. Bu nerden çıktı. | Open Subtitles | توقفى يا جيرسى اريد ان اعرف من اين ياتى هذا |
- Parker son derecede hastaydı. - Oh, sus artık, Lucky. | Open Subtitles | ان باركر كان مريضا وميئوسا من شفائه اوه, توقفى يا لاكى |