- Dalga geçme. - Geçmiyorum. | Open Subtitles | ـ هيا توقف عن المزاح ـ أنا لا أمزح |
Lütfen Dalga geçme, yardım et bana! | Open Subtitles | توقف عن المزاح وتعال ساعدني -(تركت (ريكاردو |
Dalga geçmeyi bırak, bu gece kafeye gidip daha fazla içmem lazım. | Open Subtitles | توقف عن المزاح سأشرب مرة أخرى هذه الليلة في النادي |
Dalga geçmeyi bırak, olur mu Don? | Open Subtitles | توقف عن المزاح , هلا فعلت هذا يادون؟ |
Şakayı kes, tamam mı? | Open Subtitles | توقف عن المزاح ، حسنا ؟ |
Şakayı bırakın ve yürüyün artık. - Tamam! Tamam! | Open Subtitles | الان توقف عن المزاح و امشى - حسنا , اوكى - |
Şaka yapmayı kes... | Open Subtitles | توقف عن المزاح و... |
Saçmalamayı bırak. | Open Subtitles | . توقف عن المزاح ، توقف عن هذا |
Dalga geçme öle yapıyorum zaten. | Open Subtitles | توقف عن المزاح |
Dalga geçmeyi bırak, beni duyuyor musun? | Open Subtitles | توقف عن المزاح الان اتسمعني؟ |
Dalga geçmeyi bırak. Hadi gidelim! | Open Subtitles | توقف عن المزاح دعنا نذهب |
Dalga geçmeyi bırak! | Open Subtitles | توقف عن المزاح معي |
Şakayı kes. | Open Subtitles | توقف عن المزاح |
- Şakayı bırakın. Bu basınçta bu çok tehlikeli, alkol. | Open Subtitles | إمتص إصبعك _ ... توقف عن المزاح بخصوص هذا ال _ |
Şaka yapmayı kes de adam gibi çalış! | Open Subtitles | توقف عن المزاح وذاكر بجد ! |
Jack, Şaka yapmayı kes! | Open Subtitles | (توقف عن المزاح يا (جاك |
Saçmalamayı bırak, araba sürüyorsun. | Open Subtitles | توقف عن المزاح ، أنت تقود |
Saçmalamayı bırak! | Open Subtitles | ! توقف عن المزاح |