Sen karışma, ben hallettim! | Open Subtitles | أبقيّ بعيداً عن هذا ؟ لقد توليت الأمر |
Sevgililerin tartışması. hallettim. | Open Subtitles | شجار الأحباء توليت الأمر |
- Sence? Krallar gibi hallettim. | Open Subtitles | ماذا تظنين فعلت توليت الأمر |
Tanrım. Özür dilerim. Hemen hallederim. | Open Subtitles | رباه , أسف أنا أسف , لقد توليت الأمر |
Bebeğim, ben hallederim. Rahat ol. | Open Subtitles | حبيبتي ، لقد توليت الأمر ، أهدئي |
Adam, siktir olup gitsene şuradan, ben hallediyorum. | Open Subtitles | حسنٌ، إنه... أنقلع من هنا يا صاح، توليت الأمر. |
Ben hallediyorum John. | Open Subtitles | جاك - لقد توليت الأمر يا جون - |
Evet, halletim onu. | Open Subtitles | اجل ، توليت الأمر |
Robert için bölüm ikiden dörde kadar hallettim, yani bu tür şeyler benim uzmanlık alanım. | Open Subtitles | توليت الأمر لأجل (روبرت) لذا هذا النوع من الأعمال هو إختصاصي |
hallettim. Rebecca, sorun ne? | Open Subtitles | توليت الأمر . "ريبيكا" ما الأمر ؟ |
Ben de icabına baktım. hallettim. | Open Subtitles | لذا توليت الأمر بنفسي |
hallettim sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أنّي توليت الأمر |
Evet, evet. O işi hallettim. | Open Subtitles | صحيح، لقد توليت الأمر. |
Bak, iyiyim, iyiyim. hallettim. | Open Subtitles | أنظر, توليت الأمر, انا بخير, انا بخير! |
Kendim hallettim. | Open Subtitles | لقد توليت الأمر |
Hayır, hayır, gerek yok. Ben hallederim. | Open Subtitles | لا , لا , لا بأس , توليت الأمر |
Takma sen kafaya. Ben hallederim. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن الأمر , توليت الأمر |
Kalkma. Ben hallederim. | Open Subtitles | لاتنهض، لقد توليت الأمر |
Hiç istifini bozma, ben hallederim. | Open Subtitles | لا تنهض, توليت الأمر |
Nasıl bulacağız? Ben hallediyorum. Affedersiniz küçük hanım. | Open Subtitles | لقد توليت الأمر عذرا يا أنسة؟ |
Şimdi hallediyorum. | Open Subtitles | أجل , توليت الأمر |
- Hayır, hallediyorum. | Open Subtitles | -كلا, توليت الأمر |
Okula alındı. Ben halletim. | Open Subtitles | انا توليت الأمر |