Getirdiğin için sağ ol. Sanırım buradan itibaren ben hallederim. | Open Subtitles | أنتي شكراً لك أعتقد بأني أستطيع تولي الأمر من هنا |
Ben hallederim memur bey. Çok teşekkürler. | Open Subtitles | حضرة الشرطي يمكنني تولي الأمر من هنا شكرا جزيلا لك |
Pekala, size teşekkürler. Kendim halledebilirim. | Open Subtitles | حسناً إذن، شكراً لكما يمكنني تولي الأمر من هنا، أراكما لاحقاً |
Sen yokken bu ekibi ben yönettim Jack. Bunu halledebilirim. | Open Subtitles | لقد قدت الفريق بينما كنت غائباً يا جاك ، وأستطيع تولي الأمر |
Anne! Ben yetişkin bir adamım ve artık kendi kendimi idare edebilirim. | Open Subtitles | أنا رجل ناضج ويمكنني تولي الأمر منذ الأن |
Buna gerek kalmayacak, Yarbay. Bu durumla Başa çıkabilirim, efendim. | Open Subtitles | لن نحتاج لهذا أيها العقيد يمكني تولي الأمر يا سيدي |
Shichirogi. Burayı sen devral! | Open Subtitles | شيشيروجي، تولي الأمر |
Çalışmanıza gerek yok, biz halledebiliriz. | Open Subtitles | لا يجب عليك مواصلة العمل فيمكننا تولي الأمر |
Halledebileceğine emin misin? | Open Subtitles | أأنت متأكد من قدرتك على تولي الأمر ؟ |
Biraz dinlensen iyi olur. Ben hallederim, sıkıntı olmaz. | Open Subtitles | عليك أن تحظى ببعض الراحة، يمكنني تولي الأمر. |
Hayır, kendim hallederim. | Open Subtitles | - بستاني ؟ لا .. يمكنني تولي الأمر ، إنه في غاية السهولة |
Chloe, buradan itibaren ben hallederim. | Open Subtitles | كلوي يجب علي تولي الأمر من هنا |
Tamam çocuklar, ben hallederim. | Open Subtitles | لا تقلقوا يا شباب، بإمكاني تولي الأمر. |
Bundan sonrasını ben hallederim. Sağ olun. | Open Subtitles | يمكنني تولي الأمر من هنا شكرا لكم |
Teşekkürler! Bundan sonrasını kendim hallederim. | Open Subtitles | أشكرك، يمكنني تولي الأمر من هنا. |
Bunu halledebilirim Anne. Bırak bıçağı asker çocuk. | Open Subtitles | بإمكاني تولي الأمر يا أمي إرم السكين أيها الفتى الجندي |
- Buraya gelmene gerek yok, baba. Ben halledebilirim. | Open Subtitles | ليس عليك أن تأتي إلى هنا أبي أستطيع تولي الأمر, الأمر تحت السيطرة |
-Gerisini ben halledebilirim. | Open Subtitles | والذي كمرأة أعتقد بأنه إضافة هولي , بإمكاني تولي الأمر من هنا |
Bir kere olsun sensiz idare edemezler mi? | Open Subtitles | اسمعي، اسمعي، ألا يستطيعون تولي الأمر بدونك ولو مرة؟ |
- İdare edebileceğinden eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يمكنه تولي الأمر |
Bu yüzden NTAC Başa çıkamaz. | Open Subtitles | لهذا قيادة معالجة المخاطر لا يمكنها تولي الأمر |
Yarını devral. | Open Subtitles | أنتي تولي الأمر بالغد |
Bunu biz halledebiliriz sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أن بإستطاعتنا تولي الأمر |