"تيأس" - Traduction Arabe en Turc

    • pes
        
    • Umutsuzluğa
        
    • vazgeçme
        
    • Umudunu
        
    • ümitsizliğe
        
    • Ümidini
        
    Sakın pes etme bebeğim Krallar biliyorki buraya kadar geldik Open Subtitles لا تيأس يا صغيري بعد أن قطعنا كل تلك الصعاب
    Asla bulunamayacağını anlamadan ve pes etmeden önce kaç ay geçti? Open Subtitles كم شهراً و هي تعاني قبل أن تيأس و تلاحظ إنها لن تنقذ أبداً؟
    Kitabım bana bazı sırlar gösterdi. Umutsuzluğa kapılmayın. Open Subtitles حسنٌ , لقد أظهر كتابي بعض الأسرار لا تيأس
    Umutsuzluğa düşüyorsun. Ona köpürüyorsun. Open Subtitles آه،بعدها تيأس وتصاب بالجنون منه
    Asla vazgeçme, asla teslim olma. Open Subtitles لا تيأس أبداً,لا تستسلم أبداً أصمت
    Lütfen vazgeçme, Des çünkü kurtulmamız için bize tek gereken bizi gerçekten seven biri. Open Subtitles "أرجوك, لا تيأس, ديز" لأن كل ما يجب لتعيش, هو شخص واحد يحبنا بالفعل"
    Sen bir kahraman oldun Yitirmedin Umudunu Open Subtitles لتصنع من نفسك بطلاً لذا لا تفقد الأمل عندما تيأس
    Vücudunuz kemoterapiyle harap olurken, benim gibi üç saat dans edebilen biri için basit bir merdivene tırmanmak ayak tırnaklarınıza işkence yapılması gibi acı veriyorsa, nasıl ümitsizliğe kapılmazsınız? TED كيف لا تيأس و جسمك قد دمره العلاج الكيميائي بحيث يتحول صعود الدرج الى رحلة من العذاب لشخص مثلي كان يمكنه الرقص لثلاث ساعات؟
    Birçok gecemi, söylediğinde gerçekten samimi olduğunu, asla pes etmeyeceğini düşünerek geçirdim. Open Subtitles كنت أطمئن نفسي ليلاً أنها ربما كانت تعني ما تقول أنها لم تيأس أبداً
    Aw, pes etme, evlat! Ben sana inanıyorum, ama inanmak zorunda olduğum için değil. Open Subtitles لا تيأس يا فتى ، إنني أثق بك وليس لأن يجب عليّ فحسب
    David, pes etme. Belki ölümünden sonra sahneye konulur. Open Subtitles "دافيد " ، لا تيأس منها ربما سيتم إنتاجها بعد وفاتك
    Annem, Tanrı onu kutsasın, kolay kolay pes etmezdi. Open Subtitles ،أمي، باركها الرب .لا تيأس بسهولة
    Banka 8 Lanet. Oh, Fleming, Umutsuzluğa kapılma. O sadece para.Tekrar yerine konulur. Open Subtitles هل ربحنا؟ البنك وصل لـ 6 اللعنة لا تيأس
    Gelin. Umutsuzluğa kapılmayın. Open Subtitles بالله عليك , يا سيدى لا تيأس
    Biraz metin ol Andrew, hemen Umutsuzluğa kapılma böyle. Open Subtitles تشجّع يا "آندرو". لا تيأس يا صغيري.
    İşler değişiyor, vazgeçme. Open Subtitles إن الأشياء لا تتغير، ولكن لا تيأس.
    Asla vazgeçme... Asla teslim olma! Open Subtitles لا تيأس أبداً لا تستسلم أبداً
    O tetiği çekersen ondan Umudunu kesmiş olursun. Open Subtitles لو ضغطت على ذلك الزناد، فأنت تيأس منه.
    - Umudunu yitirmemeli ve beklemelisin. - Beklemek mi? Open Subtitles لا يجب أن تيأس ، يجب أن تنتظر - أنتظر ؟
    "Umudunu kesme; hırsızlardan biri kurtulmuştu. Open Subtitles " لا تيأس ; أحد اللصوص قد أُنقذ " " لا تفترض ;
    Fakat ümitsizliğe düşmenizi istemem. Open Subtitles لاكني لا اريدك ان تيأس
    Bunun için hileye başvurmalıyım Ümidini yitirme. Open Subtitles الصلاوات قد لا تكون كافية سأطلب التوجيه في هذه المسألة لكن لا تيأس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus