Endeavour Terrace 106' da oturuyorsun, bu doğru mu? | Open Subtitles | وتقطن في 106 إينديفر تيراس أهذا صحيح ؟ |
Lyndhurst Terrace yönünde ki merdivenlerden aşağı iniyor. | Open Subtitles | انه متوجه الى اسفل السلالم المؤدية الى "ليندرست تيراس" |
Kurt'un 2000 yılındaki kaçışı Sky Terrace Amfitiyatrosu'ndaki katliamla son bulmuştu. | Open Subtitles | هروب [وولف] في عام 2000 تسبب في مذبحة للمئات في مدرج "سكاي تيراس". |
742 Evergreen Terrace. Arkadaki köpek girişinin kilidi yok. | Open Subtitles | رقم 742، شارع "إيفرغرين تيراس" باب الكلب في الخلف ليس له قفل |
Aynı yerde, Laverne Terrace. Gel ve çıkar beni buradan. | Open Subtitles | نفس المكان، (لافيرن تيراس)، تعال وأخرجني من هنا. |
Helen'in dünyasından uzakta, benim apartmanımda Fiesta Terrace'ta. | Open Subtitles | بعيداً عن (هيلين) وأمثالها، في شقتي، عند (فيستا تيراس) |
Van Zant, Encino'da Hillside Terrace'da yaşıyor. | Open Subtitles | انه يعيش في هيلسايد تيراس... انسينو |
Van Zant, Encino'da Hillside Terrace'da yaşıyor. | Open Subtitles | انه يعيش في هيلسايد تيراس... انسينو |
1425 Freemont Terrace'da yaşıyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | انت تقيم على العنوان : 1425 ( فريمونت تيراس ) ؟ |
Bu cumartesi Otto ve Becky'nin yanında olmak üzere sizi Evergreen Terrace No. | Open Subtitles | نحن مدعوون بحرارة هذا السبت لننضم لـ(أوتو) و(بيكي) في 742شارع (إفرغرين تيراس)! |
Adresi: 742 Evergreen Terrace. | Open Subtitles | علمنا أنه (هومر سمبسون) الذي يسكن في 742 (إيفرغرين تيراس) |
O para Damien'in üzerinde Franklin Terrace'a gitmeden önce de vardı. | Open Subtitles | كان ذلك مالاً يملكه (داميان) عندما جاء إلى (فرانكلين تيراس) |
- Perkins Evleri ile Latrobe Kulesi ağzını biliyorum ama Franklin Terrace'ı daha çözemedim. | Open Subtitles | أجيد اللغات العامية المستعملة في (بيركينز هومز) و(لاتروب تاورز) ولكنني لم أتعلم جيداً لغة (فرانكلين تيراس) |
Şu Terrace'takiler bütün gün şirinlik yapıyorlar burada. | Open Subtitles | أظن أنهم من (تيراس).. إنهم يتذاكون بشأن مناطق النفوذ |
Terrace'tan geliyorlarsa, bu Avon. | Open Subtitles | إذا كانوا من (تيراس) فهم من جماعة (إيفون) |
Siz Terrace'takile bu köşelere gelince öteki elemanlar bu işe ne dediler peki? | Open Subtitles | كيف اتفقتم مع أصحاب الزوايا... أن تأتوا جميعا من (تيراس) بهذه الطريقة ؟ |
Arkamdaki, şehrin en problemli yerlerinin başında gelen Franklin Terrace kuleleri birazdan yok olacak. | Open Subtitles | (بعد لحظات قليلة ، أبراج (فرانكلين تيراس التي خلفي والتي للأسف مثّلت أكبر مشاكل المدينة المتجذرة ستزول |
Terrace'ta altı tane kule elimizde hepsinde 7/24 mal satıyoruz, ancak üç tanesini Prop Joe'nun elemanlarına, iyi mal. karşılığından vermiş bulunduk, değil mi? | Open Subtitles | لدينا 6 أبراج في (تيراس) ، صحيح ؟ كلها تعمل 7/24 لكننا إضطررنا للتنازل عن 3 منها (لأفراد (بروب جو |
Terrace, Murphy evleri. Hepsi gitti dostum. | Open Subtitles | (أبراج (تيراس) ، منازل (مورفي كلها زالت ؟ |
Scott ve Brenda Weingarten için bir posta var, 74 Evergreen Terrace. | Open Subtitles | معي طرد لـ(سكوت) و(بريندا واينغارتن)، 74شارع (إفرغرين تيراس) |