Ruth ve Tirzah yaşayacak mı, babamın ağrıları sona erecek mi? | Open Subtitles | هل ستعود "روث" و "تيرزا" للحياه؟ هل سيعيش أبي دون ألم؟ |
Ruth ve Tirzah yaşayacak mı, babamın ağrıları sona erecek mi? | Open Subtitles | هل ستعود "روث" و "تيرزا" للحياه؟ هل سيعيش أبي دون ألم؟ |
Tirzah standartlarını o kadar yüksek tuttu ki, taliplerinin hiçbiri o seviyede olamaz. | Open Subtitles | تيرزا" تريد مواصفات خاصه لم" يصل لها أي من خطابها |
Adım Teresa değil, Amanda. | Open Subtitles | اسمي ليس (تيرزا)، إنه (أماندا). |
Hey, Teresa benim, sen değilsin. Mesajınızı-- | Open Subtitles | "مرحباً، أنا (تيرزا )، وأنت لست أنا، لذا فاترك..." |
Kadın Sağlığı Kliniği. St. Theresa Hastanesi. Herkese ücretsiz. | Open Subtitles | دورس للنساء في مشفى تيرزا مجانية للجميع |
Onun en iyi arkadaşısın. Tabii ki değişmiş, Tirzah. Artık o bir adam, bir asker. | Open Subtitles | طبعا تغير "تيرزا" أصبح رجلا و جندياً و حارب |
Hayır, Tirzah, kendisi mükemmel bir ustabaşı ve işi benim kadar hatta benden daha iyi biliyor. | Open Subtitles | "كلا "تيرزا إنه مساعد ممتاز كما أنه يعرف العمل أفضل مني |
Tabii ki değişti Tirzah. Koca adam olmuş, asker olmuş. Savaş görmüş. | Open Subtitles | طبعا تغير "تيرزا" أصبح رجلا و جندياً و حارب |
Tirzah buna çok üzülecek. Hepimiz üzüleceğiz, Judah. | Open Subtitles | تيرزا" ستحزن جدا"- "كلنا سنحزن "جودا- |
Bunu kendim için, Tirzah için değil, oğlum için istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أطلب هذا من أجلي ....."و لا من أجل "تيرزا إنما من أجل أبني |
Ya Ölür ve Tirzah ile senin yaşadığınızı bile öğrenemezse? | Open Subtitles | فيموت دون أن يعرف أنكِ و "تيرزا" أحياء؟ |
- En çok da Tirzah üzülecek. - Buna hiçbirimiz sevinmeyeceğiz Judah. | Open Subtitles | تيرزا" ستحزن جدا"- "كلنا سنحزن "جودا- |
Tanrı'ya şükür. Annem ve Tirzah güvende mi? | Open Subtitles | الحمد لله هل أمي و "تيرزا" بأمان؟ |
Bunu kendim için, Tirzah için değil, oğlum için istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أطلب هذا من أجلي ....."و لا من أجل "تيرزا إنما من أجل أبني |
Hey, Teresa benim, sen değilsin. Mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | "مرحباً، أنا (تيرزا )، وأنت لست أنا، لذا فاترك رسـا..." |
Teresa ile ilgili gerçeği biliyorum, Şef. | Open Subtitles | أعلم الحقيقة بشأن (تيرزا)، أيها الرئيس. |
Teresa öğlen 2'de burada olacak. | Open Subtitles | تيرزا)، ستكون هنا عند الساعة الثانية) |
Teresa, 2'de burada olacak. | Open Subtitles | تيرزا)، ستكون هنا) عند الثانية |
Aksine siz de 2.ci Jean Paul'un,Rahibe Theresa'nın haşin bir Polonyalının ve çamurlu bir Arnavutun yanına oturup, sonsuzlukta arp çalacaksınız. | Open Subtitles | وستعزفين على القيثارة فوق السحب وتغنين إلى الأبد بجانب (كون بول) والأم (تيرزا) الإلبانية المزعجة |
- Şarap ister misin, Theresa? | Open Subtitles | -هل ترغبين بالنبيذ يا (تيرزا)؟ |