Çok geç olmadan Turkey Point'ı boşaltın. | Open Subtitles | .اخرجوا من "تيركي بوينت" قبل فوات الأوان |
Turkey Point'a gel adamım, götün yiyorsa. | Open Subtitles | تعال إلي "تيركي بوينت" يا صاح .إن كنت تجرؤ |
Turkey Point'a gel adamım, götün yiyorsa. | Open Subtitles | تعال إلي "تيركي بوينت" يا صاح .إن كنت تجرؤ |
Neden olmasın. Dönüşte de bana bir hindili sandviç alabilir misin acaba? | Open Subtitles | وربما في طريق عودتكِ تأخذيني إلى ملهى "تيركي" |
Neden olmasın. Dönüşte de bana bir hindili sandviç alabilir misin acaba? | Open Subtitles | وربما في طريق عودتكِ تأخذيني إلى ملهى "تيركي" |
Daha önce Turkey Point'a gelmiş miydin? | Open Subtitles | ـ هل زرت "تيركي بوينت" من قبل؟ |
Turkey Point'a adımını atmış ilk Burjuva. | Open Subtitles | ."أول "سكوير" تطأ قدماها "تيركي بوينت |
Geçen akşam Turkey Point'taki olayın ardından | Open Subtitles | فعقب أعمال الشغب أمس في "تيركي بوينت"... |
Turkey Point hizmete açıldı! Hadi kutlayalım! | Open Subtitles | .تيركي بوينت" مفتوحة للرواد" ! |
Torbaya bir kaç şişe da Wild Turkey koy, olur mu? | Open Subtitles | ضع قنينتيّ (ويلد تيركي) من فضلك. |
Wild Turkey. | Open Subtitles | ( وايلد تيركي) |
hindili sandviç, harika bir seçim. | Open Subtitles | ملهى "تيركي" ، إنه خيار صائب |
hindili sandviç, harika bir seçim. | Open Subtitles | ملهى "تيركي" , إنه خيار صائب |