Tenar başka bir rüya görmüş mü diye bakıyordum. | Open Subtitles | كنت أتفقد فيما إذا عاودت تينار تلك الرؤيا |
Zaman... üzerinde gerçekten düşünmen gereken bir kavram sevgili Tenar. | Open Subtitles | الوقت تفكير يجب أن توليه بعض اهتمامك عزيزتي تينار |
Özür dilerim, Tenar. Durmadan başını derde sokuyorum. | Open Subtitles | آسف ، "تينار" في كل مرة أورطك في المشاكل |
Cob'un adamları gelip Tenar'ı götürdü! | Open Subtitles | رجال"كوب" قد قدموا وأخذوا "تينار" بعيداً" |
Yerine geçmesi için Rahibe Tenar'ı önerdi. | Open Subtitles | لقد جعلت الأخت تينار خليفتها |
Seninle ilgili hiçbir şey önemsiz değil Tenar. | Open Subtitles | لا شيء غير معروف فيك يا تينار |
Büyük Rahibe ve halefi Rahibe Tenar'a. | Open Subtitles | للأم الموقرة ولخليفتها تينار |
Rahibe Tenar? | Open Subtitles | ماذا بشأن تينار أيتها الأم؟ |
O sendin, Tenar değildi. | Open Subtitles | أنت من آذاني ولم تكن تينار |
Tenar. Benim için ona göz kulak ol. | Open Subtitles | تينار" ، أبقي عيناك مفتوحة عليه" |
Gelip Tenar'ı götürdüler! | Open Subtitles | ! لقد أتو وأخذو "تينار" بعيداً |
İşte geldim, Cob. Tenar'ı bırak! | Open Subtitles | !"أنا هنا يا "كوب" ، أطلق سراح "تينار |
Arren, Tenar ve Atmaca ellerinde. | Open Subtitles | "آرين"، لقد أمسكوا ب"تينار" و "الباشق" |
Atmaca ve Tenar'a teşekkür edelim. | Open Subtitles | "علينا أن نشكر "الباشق" و "تينار |
Hayır. İyi gördüm seni, Tenar? | Open Subtitles | لا، كيف هي أمورك، "تينار"؟ |
Üzgünüm, Tenar. | Open Subtitles | آسف، يا "تينار". |
Haydi ama, Tenar. | Open Subtitles | "بالله عليك ، يا "تينار |
Tenar, ne oldu? | Open Subtitles | تينار" ما الخطب؟" |
Tenar'a yardım edeceğim. | Open Subtitles | سوف أذهب لمساعدة "تينار". |
Tenar burada esir tutuluyor. | Open Subtitles | تينار" سجينة هنا" |