Eskiden, Güney Amerika'nın en güneyinde, ...Tierra del Fuego'da konuşulurmuş bu dil. | Open Subtitles | لكن كان يتم التحدث بها في تييرا ديل فويغو وأقصى نقطة في جنوب أمريكا الجنوبية. |
Oradan Tierra del Fuego'ya giden bir gemiye binecekti. | Open Subtitles | كان سيستقل الباخرة إلى "تييرا ديل فويجو". |
Ama Tierra de Fuego'da yalnız kalmak korkutucudur. | Open Subtitles | لكن البقاء وحيداً في "تييرا ديل فويجو" كان مرعبـاً. |
Tierra Del Fuego'ya gidiyormuş. | Open Subtitles | متن ناقلة نفط "ليبيرية" متجهة إلى "تييرا ديل فويغو" |
Tierra Bay Oteli'nde hindili sandviç yeme. | Open Subtitles | " إبتعدي عن النادي التركي في فندق " خليج تييرا |
Evet, Tierra del Fuego'daki... barda içtiğimiz kırmızı şişe ? | Open Subtitles | أجل ، تلكَ الزجاجة الحمراء التي تقاسمناها بـ"كانتينا" في "تييرا ديل فويغو"؟ أحمر ، صحيح؟ |
Güle güle, Maviella! Bana Tierra Del Fuego'dan kartpostal yolla! | Open Subtitles | وداعاً (بلوالا) ، أرسلي بطاقة مراسلة من (تييرا ديل فيغو) |
İstasyonun adı yerine , koruma... aniden bağırdı: "Tierra del Fuego." | Open Subtitles | بدلامناسمالمحطة، - الحارس... -وصرخ فجأة: "تييرا ديل فويجو" |
Tıbbi stajyerliğimizi birlikte yapmıştık Tierra del Fuego'daki hastanede. | Open Subtitles | قمنا بالتدريب الطبي معاً في المستشفى في (تييرا ديل فويغو) |
Tierra Bay Oteli'ne benziyor. | Open Subtitles | " يبدوا بأنه فندق " خليج تييرا |
Hâlâ Tierra Projesi'nin Quantum'un zamanını değerlendirmenin en iyi yolu olduğuna emin değilim. | Open Subtitles | ما زلتُ غير متيقن أن مشروع (تييرا) هو أفضل إستغلال لوقت (كوانتم) |
Patagonya'daki Tierra del Fuego. | Open Subtitles | تييرا ديل فويغو في باتاغونيا. |
Teşekkürler, görevimiz geldi. "Tierra del Fuego'da bulunan Ushuaia'ya gideceksiniz." | Open Subtitles | هاهو التحدي يصل شكراً لكِ "ستقودون الى (اشوايا) في (تييرا ديل فيوغو)" |
Feribot'la Tierra del Fuego'ya, Arjantin'e. | Open Subtitles | ثم عبّارة تقلّنا الى (تييرا ديل فييغو) ثم عودة الى (الارجنتين) |
Gün ışığıyla birlikte Tierra del Fuego'nun olağanüstü adalarının ortaya çıkışıyla. | Open Subtitles | عندما كشفت الشمس الجزيرة الساحرة لـ (تييرا ديل فييغو) |
Tierra del Fuego dünya üzerindeki en güzel yer. | Open Subtitles | ان (تييرا ديل فييغو) اجمل مكان في العالم |
- Tierra del Fuego'dan bir an önce çıkmamız gerektiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد انهم يريدون منا مغادرة (تييرا ديل فييغو) ؟ |
Az önce Tierra del Fuego'yu terk etmemiz emredildi yani bir nevi Arjantin'i. | Open Subtitles | يجب علينا مغادرة (تييرا ديل فييغو) وهذا بطبيعة الحال يعني مغادرة (الارجنتين) |
Oluşan sarsıntı Arjantina, Tierra del Fuego'da her yarım ay aşamasında devasa gelgitlere sebebiyet verdi. | Open Subtitles | "مما تسبب بموجات مد وجزر شديدة ب (تييرا ديل فويغو) ب(الأرجنتين)" |
Tierra del Fuego! | Open Subtitles | تييرا ديل فويغو! |