Mikey'i erkekleri uzaklaştırmak için kullanıyorsun ve şimdi sıra bende. | Open Subtitles | رَأيتُ بأنّك تَستعملُ ميكي لدَفْع الرجالِ بعيداً، والآن أنت تَعْملُه لي. |
Yalnızca bir tek kabile böyle mızrak kullanır. | Open Subtitles | لَيستْ هناك إلا قبيلةَ واحدة تَستعملُ طعنة مثل تلك. |
Ücreti düşürmek için radyoların kullandığı profesyonel birini tutmuş. | Open Subtitles | على ما يبدو هو يُجْلَبُ أحد هذه تَستعملُ محطاتُ القاتلين المُسْتَأجَرين لتَخفيض الكلفِ. |
Ten rengi boya kullanıyorsan, portre yapman daha iyi. | Open Subtitles | أنت تَستعملُ طلاءً بِلَون الجلد، من الأفضل لك أن ترسم صورة شخص مــا. |
Gerilmiş sinirleri kesmek için hangi bıçağı kullanıyorsunuz? | Open Subtitles | حَسناً، أَيّ سكين تَستعملُ لقَطْع التَوَتّرِ هنا؟ |
Çikolata kakao bitkisinden geliyor ama Batı Afrika'da arabalar hâlâ kurşunlu benzin kullanıyor. | Open Subtitles | لكن، في غرب أفريقيا، السيارات ما زالَتْ تَستعملُ غازَ مرصّصَ. |
Başka bir renk kullanırsan babacık birşey demez. | Open Subtitles | الأبّ لَنْ يَتدبّرَ إذا تَستعملُ لوناً آخراً. |
Gerçek insanları ve olayları fantazilerinle birleştirmek için kullanıyorsun. | Open Subtitles | إنه يَعْني بأنّك تَستعملُ ناسَ وأحداثَ حقيقيةَ وتَدْمجُهم مع تخيلاتِكَ |
Çok fazla pudra kullanıyorsun. | Open Subtitles | أنت تَستعملُ مسحوقَ أكثر من اللازمَ. |
Cliff'i bahane olarak kullanıyorsun. | Open Subtitles | أنت فقط تَستعملُ منحدراً كالعذر. |
-Hayat gücünü nasıl kullanır? | Open Subtitles | كيف تَستعملُ قوَّةُ الحياةِ ؟ |
Merak ediyorum acaba bu ismi ona daha önce kraliyet ailesi kullandığı için mi koymuşlar. | Open Subtitles | أَتسائلُ إذا سَمّوه الذي لأن تلك العائلة المالكةُ الواحدة تَستعملُ. |
Binanın çatısı NASA'nın kullandığı hassas antenler gibi. | Open Subtitles | تركيب هذه قبّعةِ السقفِ بالضبط مثل... نوع مقتفي تيليمترى الذي ناسا تَستعملُ... لتَمييز النبض ميت في الفضاء البعيدِ. |
Tek kullandığı "manyak" ve "hindi". | Open Subtitles | "الهزّة" و"الديك الرومي" كُلّ بأنّها تَستعملُ. |
Ten rengi boya kullanıyorsan, portre yapman daha iyi. | Open Subtitles | أنت تَستعملُ طلاءً بِلَون الجلد، من الأفضل لك أن ترسم صورة شخص مــا. |
! Mayonez kavanozunu kullanıyorsan, evet öyle. | Open Subtitles | إذا أنت تَستعملُ المايونيزَ، نعم، من المحتمل. |
Ama bu numarayı yapmak için ne cihazı, ne aleti kullanıyorsan tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | لكن مهما أداة أَو gizmo أنت تَستعملُ للقيَاْم بهذه الخدعةِ، هو |
- O aleti düzgün mü kullanıyorsunuz? | Open Subtitles | - لا أَحْصلُ على أيّ قراءة. - هَلْ تَستعملُ ذلك الشيءِ بشكل صحيح؟ |
Bu bir... Peki, sandalyeleri böyle mi kullanıyorsunuz? | Open Subtitles | حَسَناً، هَلْ هذا هكذا تَستعملُ الكرسي؟ |
Bunu gece kullanıyorsunuz. | Open Subtitles | حَسناً، تَستعملُ هذا في الليل. |
Bilimsel olarak bakarsak, bayan Carr tamamen doğal, taze, hormon bakımından zengin ve kanser yapıcı koruyuculardan etkilenmemiş hücreleri kullanıyor. | Open Subtitles | حَسناً، مُتَكلِّم علمياً، السّيدة كار تَستعملُ خليةَ جديدةَ طبيعيةَ جداً ببساطة، مادة غنية بالهورمونَ غير ملوّثَ بمواد تسبّب السرطانِ الحافظةِ. |
Tatlı kelimesini ne çok kullanıyor. | Open Subtitles | ، ي تَستعملُ الكلمةَ "لطيفةَ" الكثير. |
Bir işe girmek için diplomanı kullanırsan, peşinde iz bırakmış olursun. | Open Subtitles | تَستعملُ رخصتَكَ الطبيةَ للحُصُول على عمل، تَتْركُ أثراً آخراً. |