"تَعتقد" - Traduction Arabe en Turc

    • mi
        
    • düşünüyorsun
        
    • sanıyorsun
        
    "Evet" yerine "Hayır"ı işaretlersen, bu sana karşı delil teşkil etmez mi? Open Subtitles تَعتقد بتأشيرك لا عندما كان ينبغي أن تؤشري نعم لَنْ يَحْسبَ ضدّك؟
    Seninle ve ekibinle sonsuza dek takılabileceğimi mi sandın? Open Subtitles أحقاً تَعتقد بأنّي يُمْكِنُ أَنْ أبقى لمُصَاحَبَتك وقطعتكَ الآن إلى الأبد؟
    - Todd. - Biraz dramatik oldu, değil mi Bob? Open Subtitles تود - مثير إلى حدٍّ ما، ألا تَعتقد ذلك بوب؟
    Ama sen, kalbinde sorun olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles أوه، لَكنَّك تَعتقد بأنّه عِنْدَهُ مشاكل قلبية
    Bundan sonra seni takip edeceklerini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تَعتقد أن أحد ما سوف يَتبعك بعد هذا ؟
    Karakoldaki çocuklarla takılıp onca çöreği niye yiyorum... sanıyorsun? Open Subtitles لما تَعتقد بأنّني آكل كُل ذلك الدونت في دكان الشرطة مع الرجال؟
    Beş yıldızlık bir gösteri sunarsın, değil mi evlat? Open Subtitles الكثير مِنْ المطبخِ الرفيعِ إلى التقديم، الا تَعتقد ذلك ُيا إبني
    Şey, bütün saygıma rağmen senin bir hayaletle baş edebilmen benim baş edebilmemden daha kolay değil mi? Open Subtitles حَسناً، مع إحترامى الشديد أَعْني، ألا تَعتقد بأنّك في موقعِ أفضلِ قليلاً مِنْى للتعاملُ مع شبح؟
    Bir şeyin seni izleyeceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles تَعتقد بأنّ هناك شيئًا سيتبعك إلى المنزل؟
    Yani, söylemek zorundayım alınma ama biraz düşük değil mi? Open Subtitles أَعْني، علي القول، بدون اهانه لَكنَّه سعر متدني قليلاً ألا تَعتقد ذلك؟
    Sizce de bu kar çok ilginç değil mi? Open Subtitles إذن الآن, هذا الثلج مثير، ألا تَعتقد ذلك؟
    Polisliği anımsatıyor, değil mi? Open Subtitles فيها رنة بوليسية لطيفة الا تَعتقد هذاُ؟
    Polisliği anımsatıyor, değil mi? Open Subtitles فيها رنة بوليسية لطيفة الا تَعتقد هذاُ؟
    Bunun iyi bir şey olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هَل تَعتقد أن هذا أمر جيد؟
    Neden burada duruyorum sanıyorsun? Open Subtitles لقد فعلت ذلك لماذا تَعتقد أنني أَقِفُ هنا؟
    Yoluma çıkanları cezalandırmadığımı mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تَعتقد بأنّني لَن أُعاقب أولئك الذين يقفون في طريقي؟
    Bunun beni ilgilendirdiğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تَعتقد بأنّ هذا يثيرُ إهتمامي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus