Kameramı geri verir misin? | Open Subtitles | هَلْ ممكن تَعطيني آلةَ تصويري الملعونةَ؟ |
Grace, bana biraz zaman verir misin? | Open Subtitles | غرايس، هَلّ بالإمكان أَنْ تَعطيني بَعْض الوقتِ؟ |
Geri vermezsen ben de seni yürüyüşe çıkarmam. | Open Subtitles | تَعطيني ذلك الظهرِ أَو لا آخذُك لمشي سرعتِكَ. |
Bir gün sonra paramı son kuruşuna kadar vermezsen,.. | Open Subtitles | إذا بعد يومِ واحد، أنت لا تَعطيني كُلّ بنس، سَأُرسلُ شخص ما أسفل إلى مفصلِكَ |
Fakat bana bir şeyler vermelisin. Sende hiçbir şey vermiyorsun! | Open Subtitles | لكن أحتاج شيءً منك أنك لا تَعطيني أى شيءَ، لا شيء |
Neden bana numarayı vermiyorsun, ben yapabilirim? | Open Subtitles | لما لا تَعطيني الرقمَ وأنا سأقوم با الاتصال؟ |
Ama bu sefer sana güvenmem için fırsat vermedin bana. | Open Subtitles | لكن هذا الوقتِ الذي أنت لَمْ تَعطيني a يُصادفُ لإئتِمانك. |
Roger, bazen sen de düşünüyor musun bilmiyorum ben sana şunu yaptım, Sen bana şunu yaptın olayları olur. | Open Subtitles | أتعرف،روجر،هلا فكرت أحيانا بشأن أنا لا أَعْرفُ،أَعطيك هذا وأنت تَعطيني ذاك |
Frasier, bir konuda fikrini sorsam duymak istediğim cevap yerine dürüstçe cevap verir misin? | Open Subtitles | إذا أنا أَطْلبُ رأيكَ بشأن شيءاً، هَلْ تَعطيني جوابَ صادقَ؟ بالتأكيد، روز. |
Aslında, bir saniye izin verir misin, tamam mı? Teşekkürler. | Open Subtitles | في الحقيقة، يُمْكِنُ أَنْك فقط تَعطيني فقط واحد sec، موافقة؟ |
Bana yarım saniyecik verir misiniz? | Open Subtitles | ، يُمْكِنُ أَنْ تَعطيني فقط نِصْف ثانية؟ |
Bana bir dakika izin verir misin lütfen? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَعطيني دقيقة، رجاءً؟ |
Bana biraz izin verir misin? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تَعطيني لحظة؟ |
Ne diyeceğim? Eğer bana bir minibüs vermezsen, ben de çalarım. | Open Subtitles | إذا لم تَعطيني الشاحنة سَأَسْرقُ شاحنة |
Bana 5,000 dolar vermezsen, polislere her şeyi anlatırım. | Open Subtitles | وإذا أنت لا تَعطيني 5,$ 000، سَأُخبرُ الشرطة. |
Neden silahı bana vermiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تَعطيني هذه البندقيةِ؟ |
Hey, baba sen neden bana harçlık vermiyorsun? | Open Subtitles | اهلآ، أَبّى، كيف لا تَعطيني علاوةَ ؟ |
Bana pek bir tercih şansı vermedin. | Open Subtitles | حَسناً، لَمْ تَعطيني خيارات كثيره |
Rach, üzgünüm. Ama bana kontrat filan vermedin. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَعطيني أيّ عقود. |
Sen bana hediye verebilirsin ama ben sana veremez miyim? | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعطيني a هدية، لكن أَنا لَيسَ مَسْمُوح للإعادتأنت واحد؟ |
Sen bana çetendekilerin isim ve adreslerini ver, o çocuğu öldürdüğüne dair de bir itirafname imzala, biz de şu tuvalet işini konuşalım. | Open Subtitles | تَعطيني الأسماءَ طاقمِكَ، عناوينهم، إشارة a إعتراف ذلك قَتلتَ شريكَكَ، ونحن سَنَتحدّثُ عنهم a زيارة حمّامِ. |