"تَعْرفُ ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu biliyorsun
        
    • Bunu biliyor
        
    • bildin
        
    • Biliyorsun bunu
        
    • biliyorsunuz
        
    • biliyorsun değil
        
    Sana söylemiştim, Frank, yapabileceğimin en iyisini yaptım... ve sen de Bunu biliyorsun. Open Subtitles أخبرتُك، فرانك انا عَمِلتُ أفضل يُمْكِنُ وانت تَعْرفُ ذلك
    Hayır.. Hayır, Mickey 'nin partisi bu akşam, Bunu biliyorsun. Open Subtitles لا ,حفلة مايكي ستيرن الليلة وأنت تَعْرفُ ذلك
    Vücudunda kötü tek bir kemik bile yok ve Bunu biliyorsun. Open Subtitles أنت ما عِنْدَكَ عظمُ شريّرُ في جسمِكَ، وأنت تَعْرفُ ذلك.
    Ve sen işi öğrenmek için biraz daha çok zaman harcasaydın ve sihirbazlık numaralarıyla daha az vakit geçirseydin Bunu biliyor olurdun. Open Subtitles وإذا أنت تَقْضي تَعَلّم الوقتِ أكثر قليلاً حول العملِ وأقل وقت بالخُدَعِ، أنت تَعْرفُ ذلك.
    Biliyorsun bunu. Open Subtitles تَعْرفُ ذلك
    Atsan bile izini buluruz Bunu biliyorsun. Open Subtitles تَعْرفُ، إذا أنت رَميتَه، نحن سَنَجِدُ الآثارَ منها. تَعْرفُ ذلك.
    Öyle olmaz. Bunu biliyorsun. Open Subtitles لن تصير بهذه الطريقِه.وأنت تَعْرفُ ذلك.
    Oğlun sevgi ile döllendi, Bunu biliyorsun. Open Subtitles إبنكَ حُمِلَ عاشق، تَعْرفُ ذلك.
    Ve bu konuda 100% arkandayım, Bunu biliyorsun. Open Subtitles وأَنا خلفك a مائة بالمائة، وأنت تَعْرفُ ذلك.
    - Eminim ki Bunu biliyorsun, Eli oyuna gelmeyecek kadar zekiydi. Open Subtitles بالتأكيد تَعْرفُ ذلك , uh, ألي كَانَ ذكيَ جداً لذلك.
    Bu sağlıklı değil ve sen de Bunu biliyorsun. Open Subtitles هو لَيسَ صحّيَ وأنت تَعْرفُ ذلك .
    Ben de seni seviyorum Luke. Bunu biliyorsun. Open Subtitles و أنا أيضاً لوك، تَعْرفُ ذلك
    Bunu biliyorsun. Open Subtitles وانت تَعْرفُ ذلك
    - Bunu biliyorsun. Open Subtitles تَعْرفُ ذلك. لا.
    Biliyorsun bunu. Open Subtitles تَعْرفُ ذلك.
    Bu siteye gönderilen her şeyin uydurma olduğunu biliyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنت تَعْرفُ ذلك كُلّ شيءِ أرسلَ على هذا موقع الويب مزيف، أليس كذلك؟
    Az önce konuşan bendim, biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تَعْرفُ ذلك كُنْتَ ني الذي فقط قالَ ذلك، حقّ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus