"تَنْسِ" - Traduction Arabe en Turc

    • unutmayın
        
    Şimdi dost olduk diye kısa süre öncesine kadar onların can düşmanımız olduklarını unutmayın. Open Subtitles فقط لأننا رفيقَ رفيقِ مَعهم الآن . لا تَنْسِ انهم كَانوا أعدائنا الألدَّاء فقط قبل فترة قليلة.
    Geçen sene öldürülen çocuğu unutmayın. Open Subtitles لا تَنْسِ الولدَ المقتولينَ السَنَة الماضية.
    Misyonunuzu unutmayın. Open Subtitles لا تَنْسِ مهمّتَي التي أنتِ فيها هنا الآن
    Bu evde parası ödenen bir hizmetli olduğunuzu unutmayın. Open Subtitles لا تَنْسِ بأنّك خادماً بالاجرة في هذا البيتِ
    unutmayın bu projeler haftasonuna kadar hazır olacak. Open Subtitles لا تَنْسِ بِأَنَّ تلك المشاريعِ عليك أن تسلمها في نهاية هذا الأسبوع
    unutmayın, sizin o şeyden uzak durmanız için emir veren benim. Open Subtitles لا تَنْسِ أَنا الذي أعطيتُ الأمر لإبْعادك عن ذلك الشيءِ
    unutmayın, burada patron benim! Dikkat! Open Subtitles لا تَنْسِ أَنا رئيسُكَ انتباه.
    Ninjaları unutmayın. Open Subtitles لا تَنْسِ عصابةَ سلاحف النينجا
    Ninjaları unutmayın. Open Subtitles لا تَنْسِ عصابةَ سلاحف النينجا
    unutmayın bu projeler haftasonuna kadar hazır olacak. Open Subtitles لا تَنْسِ بِأَنَّ تلك المشاريعِ عليك أن تسلمها في نهاية هذا الأسبوع - . .من
    Hem burada hem Georgia'da. - Peki. - Eski sevgililerinizi ve flörtlerinizi de unutmayın. Open Subtitles لا تَنْسِ أخلاءَ سابقينَ أَو أيّ indiscretions.
    Tamam. İlaçları almayı unutmayın. Open Subtitles حَسَناً لا تَنْسِ الحبوبَ
    Bu iyi. Çiftli hava menfezlerini unutmayın. Open Subtitles لا تَنْسِ المنافسَ المضاعفةَ.
    Nefes almayı unutmayın. Open Subtitles لا تَنْسِ التَنَفُّس.
    Nefes almayı unutmayın. Open Subtitles لا تَنْسِ التَنَفُّس.
    Takımlarınızı getirmeyi unutmayın. Open Subtitles لا تَنْسِ دعكَكَ وآلاتكَ.
    Üst katı unutmayın. Open Subtitles لا تَنْسِ الطابق العلوي.
    Kurabiyelerinizi unutmayın Open Subtitles لا تَنْسِ كوكيزكَ.
    An ailesine ait olduğunuzu asla unutmayın. Open Subtitles لا تَنْسِ بأنّك تَعُودُ إلى عائلةِ!
    Hey, dönerek bitirmeyi unutmayın. Open Subtitles يا، لا تَنْسِ نهاية twirly!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus