"تُحصى" - Traduction Arabe en Turc

    • Sayısız
        
    Müzeler, parklar, tiyatrolar, konser salonları, gece kulüpleri ve Sayısız restaurant. Open Subtitles المتاحف، المنتزهات، المسارح، الحفلات الموسيقية، الملاهي الليلية والمطاعم التي لا تُحصى
    İnsan vücudunu ve zihnini oluşturan Sayısız parça var, Open Subtitles إنّ هناك عناصر لا تُحصى التي تُشكّل الجسد البشري والعقل.
    Üzgünüm. Sen de biliyorsun ki bir çocuğu kurtarmak için Sayısız kişinin hayatını riske atamayız. Open Subtitles آسف، لكنّكِ تعرفين مثلي، أنّنا لا نستطيع التضحيةَ بأعدادٍ لا تُحصى من الأرواح لإنقاذ فتىً واحد.
    Tutkuyu gördüğüm zaman anlarım.... ...ve onu Sayısız şekilde kullanma konusunda uzmanımdır. Open Subtitles أتعرّف على الرغبة حينما أراها وأنا متمكّن للغاية من فضحها بطرق لا تُعد ولا تُحصى
    Yaşanacak sonsuz ihtimaller, aşılacak Sayısız yollar var. Open Subtitles ثمّة فرص لا نهائيّة و طرق لا تُحصى لتسلكها
    Sayısız çeşitteki bakteriden bahsetmeye gerek bile yok. Open Subtitles من دون ذكر الأنواع التي لا تُحصى من البكتيريا.
    Kendi arka bahçemizde, yosunların arasında yaşayan Sayısız Tardigrad da aynı derecede rahattır. Open Subtitles و في باحاتنا الخلفية حيث يعييشُ مع الطحالب بأعداد لا تُحصى.
    Eşsiz bir biçimde nitelikliyiz, bir tedavi geliştirmek için Sayısız evliliğin sona ermesini önlemek için. Open Subtitles نحن مؤهلّان على نحو فريد لتطوير العلاج، لمنع علاقات زواج لا تُعد ولا تُحصى من أنْ تُفسخ.
    Kapının arkasındakine seslenmenin ya da selamlaşmanın Sayısız başka yolu vardır. Open Subtitles هُناك طرق أخرى لا تُحصى للفت انتباه شخصٍ ما خلف الباب و طرق لا تحصى لتحييتهم
    Sayısız yıldızlardan oluşan Sayısız adacıklar. Open Subtitles كواكب لا تُحصى حول نجوم لا تُحصى
    Araf'ta sadece insan ruhları olmadığına inanıyorum orada Sayısız varlık ve kötü niyetli ruhlar da var. Open Subtitles ولكنّي أظنّ المَطْهَر لا يحتوي على أرواح البشر فحسب... بل على كياناتٍ لا تُحصى وأرواحٍ خبيثة.
    Aurası bu yüzden bu kadar kuvvetli. Sayısız mücadelenin eseri bu. Open Subtitles "ولهذا هالة طاقته بهذه القوّة المنيعة، وهذا نتاج خوضه معارك لا تُحصى"
    Bu, icadın otomobil ve tavan pencerelerinde kullanımı Sayısız hayatı kurtararak onu öyle zengin etti ki böylece gerçek tutkusu olan güneş enerjisinin peşine düşebildi. Open Subtitles و المستخدم في السيارات و المناور مُنقذاً أرواحاً لا تُحصى و جاعلاً منهُ رجُلاً ثرياً جداً. ثريٌ كفاية ليواصل شغفهُ الحقيقي
    "Sayısız" ın çoğulu "sayısızca" bu arada. Open Subtitles صيغة الجمع لـ"لا يُحصى" هي "أعداد لا تُحصى"
    Hepimiz Sayısız kez öldük. Open Subtitles لقد متنا جميعاً مرات لا تُحصى.
    Sayısız mücadelenin eseri bu. Open Subtitles "وهذا نتاج خوضه معارك لا تُحصى"
    Sayısız hayatı kurtaracaktır. Open Subtitles سينقذ حيوات لا تُحصى.
    İnsan vücuduna fiziksel travma yaşatmanın Sayısız yolu var. Open Subtitles "ثمّة سُبل لا تُحصى للتسبّب بإصابة الجسد البشريّ..."
    Gökyüzünden yağan Sayısız ejderha, havadaki iki adama kıyasla daha az tehditkardı. Open Subtitles "مطر التنانين التي لا تُحصى كان أقلّ خطورة..." "من الرجلين الذين في السماء"
    Sen ve Michael, gölgesini Sayısız zavallı ruhlara tutardınız ve sen de onun etkisi altında olmanın nasıl hissettirdiğini hiç bilmezdin. Open Subtitles أنت و (مايكل) ألقيتم ظلاله فوق أرواح مسكينة لا تُحصى ومع ذلك فأنت لم تعرف مطلقاً كيف يكون الشعور حين تخضع لتأثيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus