Hayır, bana Scalise'nin yerini söyleyerek. | Open Subtitles | لا, بأن تقول لى أين اسكاليسى وسوف تُخبرنى يا ويلى |
Neden bana Hengstrom ile teknede konuştuğunu söylemedin? | Open Subtitles | ولماذا لم تُخبرنى انك تحدثت الى هينجستروم على القارب ؟ |
Çok ilginç, Teğmen ama bunu bana niye anlatıyorsunuz? | Open Subtitles | هذا شئ مثير ايها الملازم, ولكن لماذا تُخبرنى بهذا ؟ |
Peki bana uzman görüşünüzle tüm iç mekanı boyatmanın ne kadara mal olacağını... | Open Subtitles | هل يمكنك ان تُخبرنى بصفتكرجلخبير.. ـ فى رأيك كم يتكلف الأمر ؟ |
Yani... Porno fantezilerini süslediğimi söyleme lütfen. | Open Subtitles | ارجوك لا تُخبرنى أننى كنت خاطرتك العقليةَ. |
Ve onun karaciğer geçici bana o yaklaşık iki saat önce ölmüş olduğunu söyler. | Open Subtitles | ودرجة حرارة الكبد هنا تُخبرنى انها متوفية منذ حوال ساعتين |
Karısı bana evli olduğunu söylemedi ve işin aslı ben ona neredeyse dokunmadım bile. | Open Subtitles | زوجته لم تُخبرنى مُطلقًا بأنّها مُتزوّجة و الحقيقة هى أنّى لمستها بالكاد |
Bankanız güvenlik danışmanına ihtiyaç duyarsa bana bildirmelisiniz. | Open Subtitles | عليك أن تُخبرنى إذا أحتاج مصرفك أى إستشاره أمنية |
Yok ya, oğlumla nasıl konuşacağımı bana söyleme | Open Subtitles | لا ، أنت لن تُخبرنى كيفية التحدث إلى إبنى |
Bir tablodan söz edecekti bana. | Open Subtitles | لقد كانت تريد ان تُخبرنى عن موضوع لوحة |
Bay Poirot, bana bir şey mi söylemeye çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | سيد بوارو, أتحاول ان تُخبرنى بشئ ؟ |
bana kendi aranızda seks hakkında konuşmadığınızı söyleme. | Open Subtitles | لا تُخبرنى انكم لا تتحدثون عن الجنس |
Parayı ona vermen bana bir sürü sebep verdi, ...ama ben sadece birini önemsiyorum. | Open Subtitles | حقيقةأنكأعطيتههذة العملة... . تُخبرنى بأن هناك العديد من الأسباب |
bana niye anlatmadın anlamadım | Open Subtitles | لاأفهم ، لماذا لم تُخبرنى بالأمر فحسب؟ |
Ve son nefesini verirken bana Spartacus ve adamlarının nerede saklandığını söyleyecek. | Open Subtitles | لأنها مع نَفسها الأخير .. سوف تُخبرنى أين يختبىء سبارتاكوس) و رجاله) |
Lakin bir çukurda gözümü bana tek kelime etmeyen bir kadınla birlikte açtım. | Open Subtitles | . ولكنى إستيقظت بداخل حُفرةفىالأرض... مع إمرأة غريبة لم تُخبرنى ... |
Onu bana dün gece niçin anlatmadın? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبرنى بهذا ليلة امس ؟ |
Kim olduğunu bana hiç söylemedi. O konudan söz etmemi istemedi. | Open Subtitles | ولم تُخبرنى قط من هو, ولم ترغب ابدا فى الحديث عن هذا الأمر . |
bana bunun oğlun için olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أنت تُخبرنى.. أن هذا من أجل أبنكَ ؟ |
Sakın söyleme. Taksi bulamadın. | Open Subtitles | لا تُخبرنى بالسبب، لم يكن هُناك سيارتِ أجرةُ؟ |
bana neden söylemedin adamım? | Open Subtitles | حقاً ؟ لماذا لم تُخبرنى يا رجل ؟ |