"تُريدين أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istersin
        
    • mı istiyorsun
        
    • istemezsin
        
    Hayır, istemezsin. Başkan olmak istersin. Open Subtitles أوه، لا، أنت لا تريدين ذلك تُريدين أن تصبحي رئيسة
    Küçük kıza ne söylemek istersin? Open Subtitles ماللذي تُريدين أن تقولي إلى تلك الفتاة الصغيرة؟
    Onlarla Fraser'ın cenaze töreninde mi olmak istersin, yoksa Fraser'ı getiren kişi mi olmak istersin? Open Subtitles أنتِ تُريدين أن تقفي بجانبهم في جنازة فريزر أو تُريدين أن تكوني الشخص الذي أعاد فريزير ؟
    Emin misin yoksa yalnızca buna inanmak mı istiyorsun? Open Subtitles هل أنتِ مُتأكدة ، أم أن هذا فقط ما تُريدين أن تصدقيه؟
    İkinci Oğullar'ın batı kıyısından saldırmasını mı istiyorsun? Open Subtitles تُريدين أن يُهاجم الأبناء الآخرين من السّاحل الغربي؟
    Tahminimce sen de sonsuza kadar burada kalmak istemezsin. Open Subtitles أنا لا أريد أن اعلق هُنا هل تُريدين أن تعلقي في هذا المكان
    Sorusunu sen mi cevaplamak istersin? Open Subtitles هلأ تُريدين أن تُجيبي على على سؤاله؟
    Çocuklarımıza iyi yiyecekler ve iyi bir hayat mı bırakmak istersin yoksa güvenli ve huzurlu bir hayat mı? Open Subtitles هل تُريدين أن تُقدمي لأطفالنا عالمًا لا يُعاني من عجز في الطعام و الشراب؟ أو...
    İlk olarak kimle tanışmak istersin? Open Subtitles من تُريدين أن تُقابلى أولاً؟
    Sen. Sen. Bugün ne yapmak istersin? Open Subtitles ماذا تُريدين أن تفعلي اليوم ؟
    Nereden başlamak istersin? Open Subtitles من أين تُريدين أن تبدأي؟
    Marty Scorsese buraya gelse onun, masaya kendi başına oturmasını mı istersin? Open Subtitles لو (مارتي سكورسيزي) دخل هُنا "مخرج امريكى مشهور حاصل على جائزة الاوسكار" هل تُريدين أن يُجلس نفسه؟
    Tekrar beraber olmamızı mı istiyorsun? Open Subtitles هَلْ تُريدين أن نرجع مع بعض سوية؟
    O kahrolası burnunu koparmamı mı istiyorsun? Open Subtitles تُريدين أن أمزق لكِ أنفك، ها؟
    hapse atılmayı falan mı istiyorsun? Open Subtitles ساشا )، هل تُريدين أن ) ! ينتَهِيَ بك الأمر في السجن؟
    Bir özürle başlamak istemezsin. Anlıyor musun? Open Subtitles أعني، أنكِ لا تُريدين أن تبدأي بالعتذار، فهمتي؟
    Güven bana, geride insan bırakmak istemezsin. Open Subtitles ولكن، ثقي بي أنتِ لا تُريدين أن تتركي أناسٌ خلفكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus