"تُضرب" - Traduction Arabe en Turc

    • dayak
        
    • dövülmek
        
    dayak yemeyi seviyordu ve zavallı salak ben, neden olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles كانت تُحب ان تُضرب وأنا الأحمق لم أكن أعرف سبب هذا
    Bence bu zayıf bir savunma olur, tabii yine dayak yemek istemiyorsan. Open Subtitles سيكون هذا دفاعًا ضعيفًا، إلا إذا أردتَ أن تُضرب بالهراوة مجددًا كالفقمة
    her gün dayak diyor, işşiz kocası tarafından. TED كانت تُضرب كل يوم على يد زوجها، الذي كان عاطلا عن العمل.
    Kadınlar tarafından dövülmek seni hayatın anlamına nasıl yakınlaştırır anlamıyorum doğrusu. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف ستعرف معنى الحياة عن طريق أن تُضرب من النساء كل يوم ؟
    Kadınlar tarafından dövülmek seni hayatın anlamına nasıl yakınlaştırır anlamıyorum doğrusu. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف ستعرف معنى الحياة عن طريق أن تُضرب من النساء كل يوم ؟
    Tanrı aşkına, küçük bir çocuk annesinin kilise merdivenlerinde dayak yemesini izliyor. Open Subtitles طفل يشاهد أمه تُضرب حتى الموت على درج الكنيسة
    Seni ölümüne dayak yemekten ve vurulmaktan kurtardı. Open Subtitles من أن تُضرب حتى الموت أو يُطلق عليك النار
    Her akşam öldüresiye dayak yemeye nasıl dayanabiliyorsun? Open Subtitles إذاً كيف تفعل ذلك كل ليلة ؟ بأن تُضرب حتى توشك على الموت ؟
    Belkide tanımadığın insanların gözü önünde dayak yemekten hoşlanıyorsun dur . Open Subtitles لقد جعلت نفسك تُضرب ضرباً مبرحاً امام الغرباء
    Böbrek yetmezliği olana kadar dayak yedi. Open Subtitles وظلت تُضرب وتُضرب حتى أُصيبت بفشل كلوي،
    Elbette, elbette. Yine dayak mı yemek istiyorsun? Open Subtitles أنت ,أتُريد آن تُضرب بهذه مُجدداً
    Ama benim için neredeyse dayak yediğin için teşekkür ederim. Open Subtitles أشكرك أنك كنت مستعدًا أن تُضرب من أجلي
    - Lucy dayak istiyor galiba. Open Subtitles أعتقد أن "لوسي" بحاجة أن تُضرب
    dayak yerken de saygıda kusur etme demiştim sana. Open Subtitles كن خلوقاً حتى عندما تُضرب
    - dayak yiyeceksin söyleyeyim. Open Subtitles سوف تُضرب لاحقاً، أنا لا أمزح
    Sen de mi dayak istiyorsun? Open Subtitles تريد أن تُضرب أيضاً ؟
    Hemen dövülmek ister misin yoksa oklar yeterli olur mu? Open Subtitles هل تتمنى أن تُضرب الآن أم ستكون الأسهم كافية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus