"تُضيع" - Traduction Arabe en Turc

    • harcıyorsun
        
    • harcama
        
    • harcıyorsunuz
        
    • ahmağa
        
    • kaybetme
        
    Beni ankesörlü telefondan aradın. Zamanımı harcıyorsun. Çizmem gereken resimler var. Open Subtitles إنه هاتف عمومى وأنت تُضيع وقتى، لدى صور لأرسمها
    Zamanımı harcıyorsun. Çizmem gereken resimler var. Open Subtitles وأنت تُضيع وقتى، لدى صور لأرسمها
    Boş versene. Burada kesinlikle zamanımı boşa harcıyorsun. Open Subtitles أخرج من هنا أنت تُضيع وقتى الثمين
    Kameradan izimi sürüp yerimi bulmaya çalışıyorsan vaktini boşa harcama. Open Subtitles إذا تُفكّر بشأن تتبع موقعي ،من إمداد الكاميرا لا تُضيع وقتك
    Vaktinizi ne diye bizimle konuşarak harcıyorsunuz ki? Open Subtitles مالذي تُضيع وقتكَ في شرحه لنا ؟
    Şu anda bir ahmağa benziyorsun, biliyor musun? - Hadi ama Jack. - Kaptan, çıkan herkesi aramamı söyledi. Open Subtitles (انت تُضيع الوقت (جاك - يجب أن أُفتش كُل من يصعد -
    Daha iyi biri olacağım diye çok fazla vakit kaybetme. Open Subtitles حسناً لا تُضيع وقتاً أطول فى سبيل أن تكون رجلاً أفضل
    Neden böyle bir kadını, bir Dorne'lu için harcıyorsun? Open Subtitles لماذا تُضيع امرأة كهذه على شخص دورني؟
    Neden zamanını çocuk düzenbazlarla harcıyorsun? Open Subtitles لم تُضيع وقتك على ذلك الفتى المُخادع؟
    Söylüyorum sana, siktiğimin vaktini boşa harcıyorsun. Open Subtitles أخبرتُك بأنك تُضيع وقتك
    - Sadece zamanını harcıyorsun. Open Subtitles أنتَ تُضيع وقتك
    Roman ve ben ayrıldık, yani beni bilgi almak için kullanmak istiyorsan vaktini boşa harcıyorsun. Open Subtitles (رومان) وانا قد انفصلنا لذا اذا كنت تحاول استحصال معلوماتِ أنت تُضيع وقتكَ
    Neden onların zamanını harcıyorsun? Open Subtitles لماذا تُضيع وقتهم؟
    Zamanını harcıyorsun. Open Subtitles أنت تُضيع وقتك
    Kendine bir iyilik yap ve o potansiyeli harcama. Open Subtitles أفعل ذلك من أجلك، ولا تُضيع تلك الفرصة.
    Bunu intikamla harcama. Open Subtitles لا تُضيع عمرك في الأنتقام
    Vaktini beni tehdit ederek boşa harcama. Open Subtitles لا تُضيع وقتك فى تهديدى
    O zaman vaktinizi boşa harcıyorsunuz. Open Subtitles إذن أنت تعرف بأنك تُضيع وقتك.
    - Vaktinizi boşa harcıyorsunuz. Open Subtitles أنت تُضيع وقتك
    Şu anda bir ahmağa benziyorsun, biliyor musun? Open Subtitles -بالله عليك -انت تُضيع الوقت (جاك )
    Vakit kaybetme. Open Subtitles من هنا، لا تُضيع الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus