"تُقتل" - Traduction Arabe en Turc

    • öldürülmeden
        
    • öl
        
    • öldürüldü
        
    • öldürülen
        
    • öldürülüyor
        
    • Öldürülmek
        
    • öldürülmüş
        
    • öldürülebilir
        
    • öldürülüyordu
        
    • Ölmesine
        
    • öldürülmedi
        
    • öldürülmemiş
        
    • öldürülmesine
        
    • öldürülüyordun
        
    • öldürülecek
        
    En azından, bu kadın öldürülmeden 12 saat öncesinde. Open Subtitles على الأقل قبل أن تُقتل تلك المرآة بـ 12 ساعة
    Hayır, onun istediği, onun peşine düşmen. öl ya da öldür. Open Subtitles لا، بل هو يريدك أن تسعى خلفه إمّا تقتل أو تُقتل
    Bu öldürmek ya da bunu biliyor yeraltı, öldürüldü edilebilir. Open Subtitles إن الوضع أن تقتِل أو تُقتل في العالم السفي أنتتعرفهذا.
    Bunun için öldürülen kadınlar var. Open Subtitles ـ النساء يجب أن تُقتل لهذا السبب
    Neredeyse öldürülüyor olmak, ne kadar tecrübeli olursanız olun, sizi sarsar. Open Subtitles عندما كدت أن تُقتل قريبا سينقلب حالك لن تهتم بتجاربك الكثيرة التي مررت فيها
    Öldürülmek istemiyorsan daha iyi bir ortağa ihtiyacın olacak. Open Subtitles إن أردتَ أن تتجنب أن تُقتل فأنتَ بحاجة لشريك أفضل
    "öldürülmüş olurdun, ve de droidler imparatorun elinde olurdu." Open Subtitles كان يمكن أن تُقتل, و الرجال الآلييون سيقعون فى ايدى الامبراطورية
    Sadece o sırada öldürülebilir yani. Open Subtitles هذه هي اللحظة الوحيدة التي يمكن بها أن تُقتل
    Demek istediğim, neredeyse öldürülüyordu. Open Subtitles - أعني، كادت أن تُقتل و مكتب التحقيقات الفيدراليّ
    öldürülmeden önce bizi arayarak ateş eden kişinin kim olduğunu söylemesi oldukça yararlı oldu. Open Subtitles كيف قُمتم بالقبض عليه؟ حسناً، قبل أن تُقتل الفتاه أتصلت بنا وقالت على هويه من سيقتُلها
    13 yaşında geçirdiği bir trafik kazasında bacağının parçalandığını, öldürülmeden kısa süre önce bir teknede olduğunu, isimlerinin ve yüzlerinin bazılarını biliyoruz. Open Subtitles و كُسرت ساقها بحادث سيارة عندما كانت في 13 من عمرها و كانت على قارب قبل أن تُقتل بفترة وجيزة نحن نعرف بعضاً من أسماءها و بعضاً من أوجهها
    Seçim şansımız yoktu! Onlara karşı bizdik! öl ya da öldür! Open Subtitles لم نملك اي خيار كنا نحن في مواجهتهم اما ان تَقتل او تُقتل
    Savaş alanında tek bir seçenek vardır öl ya da öldür. Open Subtitles ثمّة فقط خيار واحد في أرض المعركة تَقتل أو تُقتل
    Aksine daha da çok Filistinli İsrail ordusu tarafından öldürüldü. Open Subtitles بأن هناك كميات كثيرة من الفلسطينيين تُقتل على يد الجيش الاسرائيلي من الجـانب الآخـر
    Çocukken, annemin imkansiz bir sey tarafindan öldürüldü? Open Subtitles "عندما كنت صغيراً، رأيت والدتي تُقتل بواسطة شيء مستحيل"
    Benim neyim var biliyor musun? Durmadan öldürülen bir Sims ailesine. Open Subtitles أمّا أنا، فلديّ عائلة "سيمس" تُقتل باستمرار
    Bufalo öldürülüyor. Adam yiyor ve çürüyor. Open Subtitles الجاموسه تُقتل, يأكلها الرجل, ثم يتعفن الرجل
    Öldürülmek üzere olduğu için bu kadar korkmuş halde canlı kanlı bir insan tarafından. Open Subtitles كانت خائفة لأنّها كانت على وشك أن تُقتل بواسطة إنسان حقيقي.
    Burada öldürülmüş olamaz. Open Subtitles يمكن أنّها لم تُقتل هنا
    Kendi arzusuna karşı kanamaya zorlanan her neyse öldürülebilir, ölebilir, ve mağlup olabilir. Open Subtitles مهما تكن القوة التي تنزف ضد إرادتك يمكن أن تُقتل ، يمكنها أن تموت يمكنك هزيمتها
    O benim kızım. Bu gece neredeyse öldürülüyordu. Open Subtitles هذه ابنتي، وقد كادت تُقتل الليلة.
    Kızın da Ölmesine neden olacaksınız. Open Subtitles لماذا عليها أن تُقتل هى أيضاً؟
    - İyi ama, eşekarısı tarafından öldürülmedi ki. Open Subtitles و لكنها لم تُقتل بواسطة الزنبور
    Burada öldürülmemiş. Zemin kanla ıslanmış olmalıydı ama kuru. Open Subtitles إنّها لم تُقتل هنا، الجرح كان ليُخضّل الأرض بالدماء، لكن هذه التربة جافّة.
    Ama öldürülmesine izin vermiş olabilir. Open Subtitles ولكن ربما قد سمحت لنفسها بأن تُقتل.
    Güvenli bir yolculuk geçirmedin, az daha öldürülüyordun! Open Subtitles لم تحظى برحلة آمنة , فقد كدت أن تُقتل
    Tam istediğin her şeyi başaracakken karın, hayatının aşkı, öldürülecek. Open Subtitles عندما تكون على وشك الوصول لكل شيء تريده، تُقتل زوجتك، حب حياتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus