Ben soğanlı açmanın neden üzümlüden daha pahalı olduğunu merak ediyorum. | Open Subtitles | لماذا كعكة البصل تُكلف اكثر من كعكة الزبيب؟ |
Takımların ne kadar pahalı olursa olsun, kaç tane kulübün olursa olsun sen hâlâ annesiz ve ayyaş bir babası olan köşe başında uyuşturucu satan çocuksun. | Open Subtitles | لا يهم كم تُكلف بدلاتك أو كم عدد النوادى التى تملكها أنت فقط طفل يجلس فى زاوية فى الحى اليهودى بجانب الطريق |
...her şey ne kadar pahalı biliyorum, tamam mı? | Open Subtitles | لأننى أعرف كم تُكلف هذه الأشياء, حسناً؟ |
Cins atlar pahalı oluyor. Öyle bir at en az 100 bin eder. | Open Subtitles | تُكلف هاته السُلالات أموالاً طائلة |
Hastanelerin nasıl ücretsiz ilaçların nasıl sadece 10 dolar olabildiğini öğrenmem gerekiyordu. | Open Subtitles | لأكتشف كيف تكون إقامة المستشفى مجانية والأدوية تُكلف فقط 10دولارات |
Garsonun küpeleri arabamdan daha pahalı. | Open Subtitles | أقراط النادلة تُكلف أكثر من سيارتي |
IWC marka. Arabamdan daha pahalı. | Open Subtitles | "أي دبليو سي" تُكلف أكثر من سيارتي. |
Mahalle sınırından nasıl 24 dolar tuttu anlamadım. | Open Subtitles | لا أعلم أن التوصيلة تُكلف 24 من حدود الإبريشة؟ |
Bilmiyorum patron. O elbiselerin malzemeleri tek başına 250.000 dolar eder. | Open Subtitles | المواد اللازمة لهذه الفساتين تُكلف 250.000 دولار. |
Tek bildiğim şişesinin 12 bin dolar olduğu. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنها تُكلف 12 ألف. |