"تُهدرُ" - Traduction Arabe en Turc

    • harcıyorsun
        
    • harcıyorsunuz
        
    Zamanımı boşa harcıyorsun, Sorularına cevap vermeyeceğim Kit . Open Subtitles أنت تُهدرُ وقتَي. لا أُجيبُ أسئلتَكَ، عُدّة.
    Çok dramatik, ama vaktini boşa harcıyorsun. Open Subtitles ... إنهضد الكسر . لَكنَّك تُهدرُ وقتَكَ ...
    - Boşa su harcıyorsun, Jingo. - Senden nefret ediyorum. Open Subtitles أنت تُهدرُ الماءَ، يا جينجو - أنا أَكْرهُك -
    Aslında, zamanınızı boşa harcıyorsunuz. Open Subtitles في الحقيقة، أنت تُهدرُ وقتَكَ.
    O zaman neden benim zamanımı harcıyorsunuz? Open Subtitles ثمّ لماذا تُهدرُ وقتَي؟
    Zamanımızı harcıyorsun. Open Subtitles الماك، نظرة. أنت تُهدرُ وقتَنا.
    Boşuna pilleri harcıyorsun. Open Subtitles أنك تُهدرُ البطاريةَ
    Zamanı harcıyorsun. Open Subtitles أنت تُهدرُ وقتَ هنا.
    Zamanını boşa harcıyorsun. Open Subtitles أنت تُهدرُ وقتَكَ.
    Vaktimi harcıyorsun. Open Subtitles أنت تُهدرُ وقتَي.
    Zamanını boşa harcıyorsun, Brian. Open Subtitles أنت تُهدرُ وقتَكَ، يابراين.
    Niçin bir isim seçmiyoruz? - Teğmen, vaktini boşa harcıyorsun. Open Subtitles المُساعد، أنت تُهدرُ وقتَكَ.
    Zamanını harcıyorsun, Jerome. Open Subtitles أنت تُهدرُ وقتَكَ جيروم
    Hükümetin parasını boşa harcıyorsun. Open Subtitles أنت تُهدرُ مال الحكومةَ
    Zamanını boşa harcıyorsun. Open Subtitles أنت تُهدرُ وقتَكَ.
    Vaktini boşa harcıyorsun. Open Subtitles أنت تُهدرُ وقتَكَ.
    - Vaktini boşa harcıyorsun. Open Subtitles - أنت تُهدرُ وقتَكَ.
    Hayatınızı boşa harcıyorsunuz. Open Subtitles أنت تُهدرُ حياتَكَ.
    Vaktinizi boşa harcıyorsunuz. Open Subtitles أنت تُهدرُ وقتَكَ.
    Vaktinizi boş harcıyorsunuz, Mr. Padron. Open Subtitles أنت تُهدرُ وقتَكَ، السّيد Padron.
    Bece zamanınızı boşa harcıyorsunuz. Open Subtitles أعتقد أنت تُهدرُ وقتَكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus