Üç: Dalın dış kısmında kullanılan sinirler, sayesinde en fazla gerilime ulaşılır. | TED | ثالثاً : استخدام وتر في الطبقة الخارجية للقوس لتخزين الحد الأقصى من العزم |
Ve üç: Herkes için işe yaramayan bir şey olduğunda, bunu nasıl düzelteceksin? | TED | ثالثاً: إذا كانت غير صالحه للجميع، كيف تصلحها؟ |
İki, boşanma. Üç, evlilik ayrımı. | TED | رقم اثنين: الطلاق. ثالثاً: الانفصال الزوجي. |
Üçüncüsü: Her evde farklı bir hayvan var. Bunlardan biri balık. | TED | ثالثاً: كل منزل يحتوي على حيوان مختلف، وأحد الحيوانات هو السمكة. |
Ve "C", adil biri olduğum için karşılığında oyun oynamanıza izin vereceğim. | Open Subtitles | و ثالثاً لأنني أمين سأدعكم تلاعبوني على تلك الأشياء |
üçüncü olarak, USC Hukuk Fakültesi'nde, son derece destekleyici bir iş yerinde çalışıyorum. | TED | و ثالثاً أعمل في مكان عمل داعم في كلية الحقوق في جنوب كالفورنيا |
Üç: Yüksek performansın sırrı ödüllerde veya cezalarda değil, görünmeyen içsel güdülerde. Bazı şeyleri yapmış olmak için yapma güdüsünde. | TED | ثالثاً: سرّ الأداء العالي ليس هو المحفزات والعقوبات، لكنه القوى الذاتية غير المرئية. الدافع لفعل الأشياء لذاتها هي. |
Üç, trenin geçişiyle eşzamanlı patlatma. | Open Subtitles | ثالثاً : يجب ضبط وقت التدمير مع مرور هذا القطار |
– ve Üç : Bir ailen var. Ve tabii, ufak tefek beyin ayarlamalarını saymazsak, – | Open Subtitles | ثالثاً انت رب عائله ولولا زياده بسيطه بالدماغ |
Bir, bu tip davranışlar görmezden gelinmez. İki, bu kabul edilemez. Üç, buna kesinlikle tahammül etmeyeceksin. | Open Subtitles | أولاً أن تصرفاته ليست معقولة و ثانياً غير مقبولة و ثالثاً أنه ليس كافياً لتعذيبك |
Veya Üç, parayı soydukları çamaşır dükkanından bulmuşlardır, ama ortalık yatışana kadar karavanında saklanmak isterler. | Open Subtitles | أو ثالثاً: إنها سرقت مالاً من عملها في مغسلة الملابس وتود إخفائه تحت مقطورتك حتى تهدأ الأمور |
Üç numara, Adam Harris'in aldatıldığını düşünüyorum, ve orada gerçekten Senior Skip Day partisi devam ediyor. | Open Subtitles | ثالثاً , اعتقد ان ادم هاريس يكذب وان هناك حفلة |
Üç, yunusları dinle, çünkü onlar zekiler ve bencil değiller. | Open Subtitles | ثالثاً, استمع إلى الدلافين, لأنهم أذكياء وغير أنانيون. |
Üç, saçmaladığımda bile bana katlanan harika arkadaşlarım var. YAŞ GÜNÜN KUTLU OLSUN! | Open Subtitles | ثالثاً, لدي أصدقاء رائعون تحملوني حتى عندما كنت أتصرف بغرابة. |
üçüncüsü ise Evsizliğin bir yaşam tarzı değil bir tutum olduğu. | TED | ثالثاً: فشلت في تصديق أن التشرد هو سلوك، وليس أسلوب حياة. |
üçüncüsü benimle görüşmek için herhangi bir şans tanır mısın? | Open Subtitles | و ثالثاً هل ترغبين و بأي طريقة ان تريني لاحقاً |
üçüncüsü, Norden hesaplarını yaparken uçağın alçakta ve yavaş uçtuğunu hesap etti. | TED | ثالثاً عندما كان يُعد نورد حساباته للجهاز افترض ان الطائرة سوف تحلق بسرعة منخفضة نسبياً و على ارتفاع منخفض |
Ve C, metroda yolunu pek bilmiyorsun. | Open Subtitles | و ثالثاً : أنتِ لا تعرفي اتجاهك في مترو الأنفاق |
C, dergiler için kişilik anketleri hazırlayan bir yazarım. | Open Subtitles | ثالثاً: أنا أكتبُ إختبارات الشخصية للمجلات |
"C" Yönetim kurulu şimdiki sağlık durumunu değerlendirmek için muayene istiyor. | Open Subtitles | ثالثاً, مجلس الأدارة يطالبون بفحص شامل لكِ لكي يتم تقييم حالتك الصحية الحالية |
üçüncü olarak, herkes bilir ki müvekkiller hukuk mesleğinin asi kişileridir. | Open Subtitles | ثالثاً ، الجميع يعرف أن المدافعين العاميين هم ثوار المهن القانونية |
...ve aynı gece üçüncüye saldırdı. | Open Subtitles | و هاجمت ثالثاً في ليلة واحدة |
Sanırım burada yarattığım atmosferden kaynaklanıyor, öncelikle arkadaşım, sonra patronum... Son olarak da eğlendiriciyim. | Open Subtitles | أظن الجو الذي خلقته هنا هو أنني صديق أولاً ثم مدير ثانياً و ربما مرفه عن الموظفين ثالثاً |