| Aradığınız için tekrar teşekkürler. Ve herkese haber vereceğim. | Open Subtitles | شكراً لك ثانية على اتصالك سأحرص على أن يعلم الجميع |
| Bunu bu kadar kısa sürede yaptığınız için tekrar teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا ثانية على ما فعلتم في هذه المدة القصيرة |
| Güven bana. Parti için tekrar teşekkürler. Artık gitmeliyim. | Open Subtitles | شكراً ثانية على الحفلة لااريد ان اكون هنا بعد الان |
| Benden birinci ameliyatında neredeyse ölen birine üçüncü bir ameliyata ihtiyacı var mı diye görmek için ikinci bir ameliyat yapmamı mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | تريدني أن أجري جراحةً كبرى ثانية على مريضة كدتُ أفقدها في جراحةٍ كبرى أولى كي أرى ما إذا كانت تحتاج جراحةً كبرى ثالثة؟ |
| Rick, yayına 30 saniye var. | Open Subtitles | هيا من أجل المسيح لدينا ثلاثون ثانية على الهواء |
| 20 saniyen var. | Open Subtitles | لديك 20 ثانية على الساعة |
| İş için tekrar teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اشكرك ثانية على الوظيفه |
| Denediğin için tekrar teşekkür ederim. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم ثانية على المُحاولة. |
| Yardımların için tekrar teşekkür ederim. | Open Subtitles | أردت فقط أن أشكرك ثانية على مساعدتك |
| - Ona göz kulak olduğun için tekrar teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا مرة ثانية على رعايته بالطبع |
| Gösterdiğiniz büyük incelik için tekrar teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا ثانية على كرمك الكبير |
| GüIe güIe evIat. -Her ºey için tekrar teºekkürIer. | Open Subtitles | وداعاً , بني - شكراً ثانية على كل شيء - |
| Tüm annelik dersleri için tekrar teşekkürler. | Open Subtitles | -أشكركم ثانية على دروس الأمومة. -على الرحب والسعة يا عزيزتي . |
| Tavsiye için tekrar teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لك ثانية على إقتراحك. |
| Bu güzel akşam için tekrar teşekkürler. | Open Subtitles | - شكراً ثانية على الأمسية الساحرة |
| - Yardımın için tekrar sağ ol. | Open Subtitles | -شكراً ثانية على مساعدتك |
| Belki de bunu işleri bu sefer farklı yapmak için ikinci şans olarak görürüz. | Open Subtitles | ربما يكون فرصة ثانية على التصرف بشكل مختلف والتغيير نحو الأفضل . |
| Samaritan Makine'ne insan ajanlarını kurtarabilmesi için ikinci bir şans veriyor. | Open Subtitles | (السامري) يعرض فرصة ثانية على آلتك أن تنقذ أرواح عملائها البشريين |
| Yedinci maçın bitmesine sadece 31 saniye var ve oyun hareketleniyor. | Open Subtitles | الإثارة تزيد هنا في المباراة السابعة مع تبقي 31 ثانية على المباراة |
| Evet, Lois. 15 saniyen var. | Open Subtitles | حسنا لويس 15 ثانية على الساعة |