"ثاني أفضل" - Traduction Arabe en Turc

    • en iyi ikinci
        
    • ikinci en iyi
        
    • sonraki en iyi
        
    • ikinci en güzel
        
    Ve şu zamana kadarki en iyi ikinci haberimi yapamayacağımı söyledin. Open Subtitles وقد أخبرتني بها لئلا أنشر ثاني أفضل قصة سأحصل عليها يوماً
    Bu 2007 yılının en iyi şarabı. Tadabileceğin en iyi ikinci şarap. Open Subtitles هذا أفضل نبيذ لسنة 2007، إنه ثاني أفضل نبيذ ستتذوقه في حياتك
    Ortadan kaybolabilmem için bildiğim en iyi ikinci ajana ihtiyacım vardı. Open Subtitles ولكي أختفي، أنا في حاجة إلى مساعدة ثاني أفضل عميل أعرفة.
    Bir şey söyleyeyim mi? Bu şimdiye kadar hissettiğim en iyi, yani ikinci en iyi şey. Open Subtitles إنه ثاني أفضل شعور أحسست به في حياتي على الإطلاق
    Çok güzel gözlerin var. Benim ikinci en iyi özelliğimdir. Open Subtitles ـ تملك عينين جميلتين ـ إنها ثاني أفضل ميزاتي
    Hayatının aşkının sonsuza dek ellerienden gittiğini anladığında ondan sonraki en iyi şeyin beyin dosyası olacağına karar vermiş. Open Subtitles وعندما أدرك أن حب حياته اختفى بغير رجعة اكتشف أن ثاني أفضل شيء هو ملف عقلها
    Sana buradaki ikinci en güzel manzarayı göstermeme ne dersin? Open Subtitles ماذا لو أريك ثاني أفضل منظر في المقاطعة؟
    Atrium'a da birkaç sandalye. en iyi ikinci şaraptan. Open Subtitles بعض الكراسي في الأنتريه ثاني أفضل نوع من النبيذ
    Turta yüzünden olmalı. Bugüne kadar yediğim, en iyi ikinci turta. Open Subtitles اللوم يقع على الفطيرة، إنها ثاني أفضل فطيرة حصلت عليها
    Yaz tatilinin en iyi ikinci yanı. Open Subtitles ثاني أفضل شيء في الإجازة الصيفية لماذا ..
    Arzu ederseniz eşinize en iyi ikinci teşhisimi verebilirim. Open Subtitles لمجرّد أنّها متديّنة إن كنتَ تفضّل ذلك فيمكنني أن أعطي زوجتَكَ ثاني أفضل تشخيصاتي
    O, en iyi ikinci. O yüzden daha çok çalışacaktır. Open Subtitles أجل، إنه ثاني أفضل بائع سيبذل جهداً أكبر
    Tıp fakültesi yolunda sana engel olup, çöküşe girmiş bir alışveriş merkezinde en iyi ikinci diş hekimi olma yolundan, yani seni gerçek kaderinden uzaklaştırmak istemiyorum. Open Subtitles إعانتك لنصف مشوارك في كلية الطب وإبعادك من قدرك الحقيقي والذي هو أن تصبح ثاني أفضل طبيب أسنان
    Çöküşe girmiş bir alışveriş merkezinin en iyi ikinci diş hekimi. Open Subtitles ثاني أفضل طبيب أسنان في مركز تسوق خارجي على الطريق
    Bobby Fischer gördüğüm en iyi ikinci satranç oyuncusu. Open Subtitles بوبي فيشر هو ثاني أفضل لاعب رأيته في حياتي
    Uyuşturucuya başlamadan önce el çabukluğunda ikinci en iyi adamdı. Open Subtitles ثاني أفضل مناور رأيته عندما لا يكون منتشياً
    Dr. Davis Scott çarşamba günü benim bağırsağımın yarısını alacak olan Kaliforniyanın ikinci en iyi cerrahıdır. Open Subtitles د. ديفيس سكوت هو من اخرج نصف القولون لدي يوم الاربعاء. وأنه ثاني أفضل جراح في ولاية كاليفورنيا.
    Bahar tatilinin en popüler 10 aktivitesinin listesini buldum, ama çoğu memelerimi göstermemi içerdiğinden, ben de ikinci en iyi 10 aktiviteyi buldum. Open Subtitles لذا, وضعت قائمة لأفضل عشر نشاطات تؤدي في عطلة الربيع لكن بما أن معظمها تتطلب التعري أنتقلت لقائمة ثاني أفضل عشر نشاطات
    Belki seni temize çıkaramam ama sonraki en iyi şeyi sunarım. Open Subtitles قد لا يستطيع أن يغفر ذنوبك ولكن يمكنه تقديم ثاني أفضل شيء
    O gün eğer ölmezsem bir sonraki en iyi şeyi umut ediyordum o da bir daha bana ulaşamasın diye buraya gönderilmekti. Open Subtitles إذا لم أمت في ذلك اليوم... كنت أرجو أن يكون ثاني أفضل حل أن ينتهي بي الأمر هنا
    Alınma ama seninle duşta seks yapmak bugün başıma gelen "ikinci" en güzel şey oldu. Open Subtitles لا أقصد الإهانة, لكن الجنس الإستحمامي معكِ هو الآن ثاني أفضل شيء حصل اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus