"ثرياً" - Traduction Arabe en Turc

    • zengin
        
    • varlıklı
        
    • zengindi
        
    Geri döndüğümde, zengin ve ünlü birisi olucam ve gazetelerde adım olucak. Open Subtitles عندما أعود ، سوف أصبح ثرياً ومشهوراً وسيُصبح إسمى فى جميع الصُحف
    Fakat beni zengin eden yeri görmeye gittiğimde, ...midem bulandı. Open Subtitles لكن عندما ذهبت لرؤية المكان الذي جعلني ثرياً أصابني بالإشمئزاز
    Şu andan itibaren 36 saat içerisinde çok zengin olabilirsiniz. Open Subtitles ثلاثة وستون ساعة من لآن يمكنك أن تصبح ثرياً للغاية.
    Sahtecilik, ödeme garantisi için... ki bilirsin, zengin olmanın bedeli bu sanırım. Open Subtitles إنه مزيف للحصول على المال مقابله هذا ثمن أن يكون المرء ثرياً
    Esrar satarak zengin olamazdınız. TED لا يمكنك أن تصبح ثرياً من بيع القنب فقط.
    Bu soygunla neredeyse zengin oldum sayılır. Open Subtitles ماذا؟ كدت أصبح ثرياً بفضل عملية سرقة النُزل
    Para. İstesem zengin olabileceğimi düşünmüyor musun? Open Subtitles النقود ، ألا تعتقد أنه كان بإمكانى أن أصبح ثرياً ؟
    Tuhaf ama, zengin olmayı hiç düşünmedim. Open Subtitles إن هذا غريب ولكنني لم أظن أنني سأصبح ثرياً
    Emniyet teşkilatının beni zengin edeceğini hep biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم دائماً أنني سأصبح ثرياً أثناء خدمتي في الشرطة
    Polisten ayrıldığımda zengin olacağımı biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم دائماً أنني سأصبح ثرياً أثناء خدمتي في الشرطة
    Buradaki tek gerçek Kimsenin zengin olmaması Open Subtitles الحقيقة الوحيدة هنا, أنه عندما يصبح أحد ثرياً
    Sırf zengin, ünlü, yakışıklı, yetenekli... Open Subtitles هل أغار منه لكونه ثرياً وشهيراً ووسيماً وذكياً؟
    zengin olmak istiyorsun. Baird'den mezun olup onlar gibi kalantor olmak istiyorsun. Open Subtitles تريد أن تتخرج من مدرسة بيرد وأن تصبح رجلاً ثرياً مثلهما
    Telefonda konustugun herkes zengin olmak istiyor, hem de çabucak zengin olmak istiyor. Open Subtitles كل شخص تتصلون به يريد أن يصبح ثرياً و يريد ذلك سريعاً
    Lafi agzina tikmak istemem ama az önce dedin ki herkes zengin olmak istiyor. Open Subtitles لا أريد أقوّلك ما لم تقله و لكنك قلت لتوك أن الجميع يريد أن يصبح ثرياً
    Şu Amerikan rüyası, sen bile zengin olabilirsin. Open Subtitles الحلم الأمريكي ؟ أنت أيضاً يمكنك أن تصبح ثرياً..
    Yeterince zengin olsaydım, Combe Magna'yı tıpkı bu şekilde yeniden inşa ederdim. Open Subtitles لو كنت ثرياً بما فيه الكفاية، كنت سأهدم كومبي ماجنا وأبنيها بالصورة المثلى لهذا الكوخ
    Her zaman servetim olmuştu ama ilk defa kendimi zengin hissediyorum. Open Subtitles لطالما كنت ثرياً ، لكن هذه أول مرة أشعر ... بالغنى
    Ben size alırım. Müziğinizle zengin olursanız, borcunuzu o zaman ödersiniz. Open Subtitles ،إذا جعلت الموسيقى منك شخصاً ثرياً عندها ستعيد النقود لي
    Telefonda konustugun herkes zengin olmak istiyor, hem de cabucak zengin olmak istiyor. Open Subtitles كل شخص تتصلون به يريد أن يصبح ثرياً و يريد ذلك سريعاً
    Ailesini rahat ettirmek için yeterince varlıklı değil miyim , hatta lüks? Open Subtitles ألم أكن ثرياً بالقدر الكافي لكي أضمن لعائلتها حياة مريحة، بل وبذخة؟
    Çok zengindi. Open Subtitles و كان ثرياً جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus