Midemde senin kara delik diyebilecegin bir sey olustu. | Open Subtitles | الان انا لدى , ما يمكن ان تسميه ثقب اسود فى معدتى |
Bunlar öylesine yıkıcı biçimde çöken yıldızlar ki geride ne bir kalıntı ne de bir kara delik bırakıyor. | Open Subtitles | نجوم تنهار بشكل مفجع والتي لا تبقي ورائها شئ ولا حتى ثقب اسود |
Bir kara delik keşfettim. Ben zaten iyi değilim. | Open Subtitles | لقد اكتشفت ثقب اسود هاى ، انا لست بخير هنا |
Daha sonra bir karadelik oluşmuş. Güneş'in 5 katı olan kütlesiyle hala orada duruyor. | TED | ولاحقًا تم تكوين ثقب اسود في نظام ثنائي, مازال هناك, وتقدر كتلته بحوالي خمسة كتل كونية |
Ve eğer süperkütleli bir karadelik varsa, bunun diyete girmiş bir karadelik olduğunu varsaymamız gerekir. | TED | و اذا كان هناك ثقب أسود فائق الكتلة ما نريد افتراضه انه ثقب اسود في حالة حمبة |
Köprü cihazı sayesinde beşimiz bir çeşit kara delik şeysiyle geçmişe gittik. | Open Subtitles | .دعني اوضح نحن الخمسة انتقلنا بالزمن للماضي خلال ثقب اسود اوماشابة .يعود الفضل للألة الجسر الناقلة |
Kazara, yarattığın o güçle tüm evreni içine çekecek bir kara delik oluşturacak bir reaksiyon başlatabilirdin. | Open Subtitles | وإن أعليت الطاقة بالخطأ لأنشأت رد تفاعل هروب يفتح ثقب اسود ويبتلع الكوكب بأكمله |
Numaranın kaynağına inmeyi her denediğimde boşlukta ki bir kara delik gibi kayboluyor. | Open Subtitles | في كل مره احاول فيها تتبع مصدر هذا الرقم يختفي في ثقب اسود من العدم |
Sanki burada bir kara delik var. | Open Subtitles | كما لو انه ثقب اسود هنا |
- kara delik . | Open Subtitles | - ثقب اسود |
Ve orada bir karadelik vardı. | Open Subtitles | .و لقد ارسلتنا الى الفضاء الخارجي - وقد كان هناك ثقب اسود |
Aslında, bir karadelik olabilir. | Open Subtitles | حسنا، ربما يبدو ثقب اسود |
Zathura bir karadelik. | Open Subtitles | زاسورا هي ثقب اسود |
Eyvah, bir karadelik! | Open Subtitles | يا الهي ثقب اسود! |
Bu bir karadelik. | Open Subtitles | انه ثقب اسود |