- Yetkisiz, Gelen solucan deliği. - Yine ne var? | Open Subtitles | ثقب دودي قادم ماذا الآن؟ |
Gelen solucan deliği kuruldu. | Open Subtitles | ثقب دودي قادم |
Gelen solucan deliği. | Open Subtitles | ثقب دودي قادم |
Solucan deliği geliyor. Yarbay Sheppard'ın kimlik kodu. | Open Subtitles | ثقب دودي قادم إشارة تعريف العقيد شيبرد |
- Tabii ki tartışacaklar! - Solucan deliği geliyor. | Open Subtitles | بالطبع هم كذلك ثقب دودي قادم |
- Tabii ki tartışacaklar! - Solucan deliği geliyor. | Open Subtitles | بالطبع هم كذلك ثقب دودي قادم |
Gelen bir solucan deliği Yıldız Geçidi'nden kaçmamızı engelliyor. | Open Subtitles | ثقب دودي قادم يمنع هروبنا خلال بوابة النجوم |
Gelen solucan deliği. | Open Subtitles | ثقب دودي قادم |
Gelen solucan deliği. | Open Subtitles | ثقب دودي قادم |
Gelen solucan deliği. | Open Subtitles | ثقب دودي قادم. |
Solucan deliği geliyor. | Open Subtitles | ثقب دودي قادم |
Solucan deliği geliyor. | Open Subtitles | ثقب دودي قادم |
Solucan deliği geliyor. | Open Subtitles | ثقب دودي قادم |
Solucan deliği geliyor. | Open Subtitles | ثقب دودي قادم |
Gelen bir solucan deliği var. Baal konuşmak istiyor. | Open Subtitles | هناك ثقب دودي قادم باال يريد التحدث |