O konuda, başka bir avantajımıza güveniyorum. | Open Subtitles | هكذاأيهاالقبطان، أضع ثقتي في أفضلية أخرى |
Çek defterim yettiğince size güveniyorum, Doktor. | Open Subtitles | فضلاً عن ثقتي بكِ أيتها الطبيبة فأنا أعطيكِ جزءاً من راتبي |
Ve benim paramı çalıp, pişmanlık bile duymadan Güvenime ihanet ettiğin için, | Open Subtitles | بما أنـّك قمت بسرقة أموالي بما أنـّك خنت ثقتي بدون أيّ ندم |
- Efendim... Başka hiçbir köleye bu fırsat tanınmadı! Sana güvendim. | Open Subtitles | لم تتح لأي عبد آخر هذه الفرصة لقد منحتك ثقتي |
Sakın yanlış anlama, bu sana güvendiğim anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | ؟ دعني أخبرك مسبقاً بأنك لم تكسب ثقتي بعد |
O yüzden 14 yaşında birinin kararlarına güvenmediğim için kusuruma bakmayın. | Open Subtitles | لذلك سامحيني لعدم ثقتي لقرار خطير تتّخذه فتاة عمرها 14 عاماً |
Bay Gorbaçev'u severim ancak güven kozumu kullanmaya hazır değilim. | Open Subtitles | انا احترم السيد غورباتشوف لكنني لست مستعدا لمنحه ثقتي الان |
Yasayı çiğnemekle beraber sana olan güvenimi sarstın. | Open Subtitles | لأنه الى جانب انه خرق للقانون انتهكتي ثقتي |
Bilim adamlarına da hükümete güvendiğim kadar güveniyorum. | Open Subtitles | . أنا أثق بالعلماء أكثر من ثقتي بالحكومة |
Arabam konusunda sana güveniyorum ve çocuğum konusunda da. | Open Subtitles | أنا أضع ثقتي فيك بسيارتي، وأضع ثقتي فيك بأبني. |
Şimdi, sana güveniyorum çünkü o da sana güvenmemi isterdi. | Open Subtitles | والآن أَضع ثقتي بك لأنني أعتقد أنها كانت ستريدني أن أفعل ذلك. |
Karınca ben etrafımı rahatsın etmem benim boyum benim Güvenime bakar. | Open Subtitles | ثم النملة قالت, لا تقلق من حجمي ولكن انظر الى ثقتي. |
Ne benim sırdaşlığıma ya da Güvenime ne de babamın dostluğuna ve saygısına sahip olamayacaksın. | Open Subtitles | لن تسترجع ثقتي فيك أبداً أو صداقة وإحترام والدي |
Belki de daha kötüsü Güvenime, inancıma aileme sokulmaya çalışan bir fare. | Open Subtitles | وأسوء من ذلك أنه فأر قد تسلل إليا وحصل على ثقتي |
Karıcım, Hepsi benim suçum. Yanlış arkadaşlara güvendim ve ödeme için onun kefiline gittim. | Open Subtitles | زوجتي هذا كل مالدي الوقوع بالخطأ بسبب ثقتي بالأصدقاء اصبح لدي قرض |
Bu odada olmanızın sebebi en çok güvendiğim kişiler arasında olmanızdır. | Open Subtitles | إن كنتم في هذه الغرفة، فهذا لأنكم ضمن دائرتي الداخليّة لمن أوليهم ثقتي |
Fakat eğer ben haklı çıkarsam, ona güvenmediğim için kendimden nefret edeceğim. | Open Subtitles | و إن كنت أنا محقاً سأكره نفسي لعدم ثقتي بها |
Küçük bir kızken, biri bana gösterinceye kadar öz güven gösteremedim. | TED | عندما كنتُ فتاة صغيرة لم يكن بمقدوري إظهار ثقتي بنفسي حتى قام أحدهم بإظهارها لي |
Onlara cevap veremezsek eğer, bu durum benim size olan güvenimi yeniden gözden geçirmeme sebep olacak. | Open Subtitles | إن لم يكن بإمكانك توفيرها، فعليّ أن أعيد النظر في ثقتي بإمكانياتك |
Seninle huzur bulacak olmama dair inancım, kedere dönüşse de; sana, Tanrı'nın ve benim hayır dualarımızı gönderiyorum. | Open Subtitles | أبعث لك بركة الرب وحاليا ، على الرغم من ثقتي بأن راحتك ستتحول إلى مأساه |
Tanrım, ne harika. Yargı sistemine inancımı tazelediğin için teşekkür ederim. | Open Subtitles | حسناً هذا عظيم، وأشكرك لأنك أعدت لي ثقتي في النظام القضائي |
Genç bir model olarak, Özgüvenim zarar görmüştü. | TED | وكعارضة أزياء صغيرة السنّ، وقع شدّ ثقتي بنفسي وجرّها في جميع الإتجاهات. |
Bütün testleri geçip, sana güvenmemi sağlarsan ancak o zaman yardım ederim. | Open Subtitles | إذا إجتزت جميع الإختبارات و استطعت أن تكسب ثقتي عندها وحسب سأساعدك |
Hayatımı yoluna adadım, sana inandım Luther. | Open Subtitles | لقد جاء مني لأني خاطرت بحياتي ووضعت ثقتي بك يالوثر |
Biraz güvenmen gerek. - Ben pek güvenmem. | Open Subtitles | عليك ان تتحلي بالقليل من الثقة حسنا , انا لا امنح ثقتي بسهولة |
Sevdiğim kadın hayatta kalmaya çalışıyor şerif, bu yüzden polislere olan güvenimin azlığından dolayı üzgünüm. | Open Subtitles | المرأة التي أحبها بين الحياة والموت أيتها القائدة عليك أن تعذري أنعدام ثقتي بأفضل شرطة سمولفيل |
Kendime olan güvenimden pişman ettin beni. Pasta al biraz. | Open Subtitles | جعلتني أندم على ثقتي بك أرجو أن تأكلي بعض الكعك |