"ثقوا بي" - Traduction Arabe en Turc

    • Güvenin bana
        
    • Bana güvenin
        
    • Güven bana
        
    • İnan bana
        
    • Bana güven
        
    • İnanın bana
        
    • Emin olun
        
    • bana inanın
        
    Mükemmel bir yer biliyorum. Güvenin bana. Open Subtitles أعرف المكان المناسب أنتم ياشباب ستحبونه ، ثقوا بي
    Güvenin bana. Unutamayacağınız bir gün olacak. Open Subtitles ثقوا بي أيها القوم, هذا اليوم لن تنسوه أبداً
    Ve Bana güvenin, burası evin geri kalanıyla mukayese bile edilemez. Open Subtitles و ثقوا بي ، لا يوجد شئ يقارن بباقي المكان هنا
    Bu kelimeyi öğrenmeniz gerekmiyor, ama Bana güvenin. TED ليس عليكم تذكر ذلك الجزء، ولكن ثقوا بي.
    Plak gibi takıldığım falan yok. Güven bana, "evet" cevabını alacağım. Open Subtitles ،اسمع ، لم أتلقى الصد ثقوا بي ، سأحصل على موافقتهم
    İnan bana, küfür ve TV hakkında her şeyi biliyorum. Open Subtitles ثقوا بي انا اعلم كل شئ عن القسم والتلفاز
    Bana güven dedim ve seni düş kırıklığına uğrattım. Open Subtitles قلت لكم ثقوا بي وانا خذلتكم
    Bunun tadına baktığınız zaman bunu yaptığımıza çok sevineceksiniz, Güvenin bana. Open Subtitles يا جماعة عندما تتذوقون هذه ستكونوو سعداء، ثقوا بي
    Güvenin bana, bu önemli olmasaydı, hepinizi buraya sürüklemezdim. Open Subtitles ثقوا بي ، لم أكن لأحضركم . إلى هنا إذا لم يكن الأمر مهماً
    Haydi ama, Güvenin bana. Sadece kokusunu almamaya çalışın. Open Subtitles هيا , ثقوا بي , عليكم أن تنسوا أمر الرائحة فقط
    10 Millik blok ayarladım. Orada biri varsa bile fazla uzaklaşamaz. Güvenin bana. Open Subtitles لدي منطقة مزودة بحواجز أمنية لعشرة أميال لو تواجد شخص هناك فسوف نمسك به , ثقوا بي
    Güvenin bana. Ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles حسن، ثقوا بي في هذا الأمر أعرف ما أقوم به
    Sizi kurtaracağımdan şüpheniz olmasın. Bana güvenin. Bagajlarınızı atın! Open Subtitles اعدكم اني سأكون بخير ثقوا بي وتخلصوا من الحمولة
    O taraftan gidemezsiniz. Bana güvenin. Open Subtitles لا يجب أن تذهبوا ىفي هذا الإتجاه، ثقوا بي
    Hiçbirşeye dokunmayın. Bana güvenin ve ani hiçbirşey yapmayın. Open Subtitles أي حركة مفاجئة يجعلها غاضبة ثقوا بي لن ترغبون في جعلهم غاضبين.
    Güven bana. TED ثقوا بي . لذلك الكثير من الأمور تجري تجعلني رجلاَ سعيداَ
    - Güven bana, ben Warblers'dayken gösteriden bir gece önce gizlice sahneye sızmak geleneğimizdi. Open Subtitles ثقوا بي عندما كنت في الوالبرز التسلسل إلى المسرح قبل العرض بليلة كان تقليد
    - Ve avı olacak. Güven bana. - İşte biz götürürüz bir risktir. Open Subtitles لن تنجوا على أي حال وسوف يصطادكم، ثقوا بي تلك مخاطرة سنخوضها
    İnan bana dostum, göğüslerin yerini artık kalçalar aldı. Open Subtitles أنا أخبرك يا رجل, المؤخرة هي الصدر الجديد. ثقوا بي. أنا أعرف.
    Sadece Bana güven. Open Subtitles - محطة القطاار ؟ ثقوا بي
    İnanın bana, önünüzde çocukları dert edeceğiniz koskoca birer hayat var. Open Subtitles لديكم متسع من الوقت بحياتكم لتقلقوا فيها على الأطفال ثقوا بي
    Emin olun, sizi bir hafta içinde şişmanlatabilirdi. Bunlar direkt poponuza yarar. Open Subtitles ثقوا بي ، كانت لتجعلكنّ أنتنّ الأربعة تزدن وزناً في أسبوع واحد هذه تذهب مباشرة إلى مؤخرتكِ
    bana inanın çocuklar. Open Subtitles ثقوا بي يا شباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus