Kapağı olmadan bile çok ağır. Bunu nasıl dışarı çıkaracağız? | Open Subtitles | حتى من دون الحجر إنها ثقيلة جدا كيف نخرج منها؟ |
Bu videoda göstereceğim şekilde -- lütfen başlatabilir misiniz? -- çok ağır yükler taşınabiliyor. | TED | وسأريكم في المقطع التالي أرجو بدأ المقطع أنه يمكننا نقل أحمالا ثقيلة جدا |
Bu ürün sivillere çok ağır gelirken, 12 parça eklemek, askerler için hiçbir şey demek. | Open Subtitles | بينما اعتبر المنتج ثقيلة جدا بالنسبة للمدنيين، والمضافة هو 12 أوقية ليس لجندي. |
Cesedi arabaya koyalım. Bu ağırlıkla dibe çöker. | Open Subtitles | لنضع الجثة بالسيارة انها ثقيلة جدا لتغوص |
O kadar ağır olacağını düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم يكن لدي أدنى فكرة أنها ستكون ثقيلة جدا |
Bavul çok ağırdı ve ağırlığı hakkında bir kaç kez yorumda bulundu. | Open Subtitles | كانت ثقيلة جدا وقد علّق على ثقلها عدة مرات |
Hele Sunday Times çok ağır oluyor. Artık almamayı düşünüyorum. | Open Subtitles | وجريدة التايمز ثقيلة جدا,سافكر بتبديلها |
çok ağır yükler taşıyabilirler. | Open Subtitles | بإمكانهم أن يحملوا أعباء ثقيلة جدا |
Gerçekten yapamam. İş çok ağır, yapamayacağım. | Open Subtitles | فى الحقيقة ,لا استطيع الوظيفة ثقيلة جدا |
Millet, güvenlik duvarı çok ağır. | Open Subtitles | الرجال، وجدار الحماية ثقيلة جدا. |
çok ağır ve yavaş. | Open Subtitles | ثقيلة جدا و بطيئة. |
Bu çok ağır bir yük. | Open Subtitles | ثقيلة جدا ، نعم. |
Tanrım, bu çanta çok ağır. | Open Subtitles | يا إلاهي، هذه علبة ثقيلة جدا. |
Bunlar çok ağır yükler. | Open Subtitles | هذه اعباء ثقيلة جدا. |
Bu çanta çok ağır. | Open Subtitles | حقيبة الكتب ثقيلة جدا |
- Niye çok ağır ve çok büyük? | Open Subtitles | لماذا هي ثقيلة جدا و كبيرة? |
Çantayı bırak. çok ağır. | Open Subtitles | دعي الحقيبة, أنها ثقيلة جدا |
Benim için çok ağır da. | Open Subtitles | انها ثقيلة جدا على |
Cesedi arabaya koyalım. Bu ağırlıkla dibe çöker. | Open Subtitles | لنضع الجثة بالسيارة انها ثقيلة جدا لتغوص |
İkinci sınıf bir ürün olmayacak kadar ağır, tabii beni anlıyorsan. | Open Subtitles | ثقيلة جدا بالنسبة لبريد الدرجة الثانية, إن عرفت ماذا أقصد |