"ثقيلة جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok ağır
        
    • ağırlıkla
        
    • kadar ağır
        
    • çok ağırdı
        
    Kapağı olmadan bile çok ağır. Bunu nasıl dışarı çıkaracağız? Open Subtitles حتى من دون الحجر إنها ثقيلة جدا كيف نخرج منها؟
    Bu videoda göstereceğim şekilde -- lütfen başlatabilir misiniz? -- çok ağır yükler taşınabiliyor. TED وسأريكم في المقطع التالي أرجو بدأ المقطع أنه يمكننا نقل أحمالا ثقيلة جدا
    Bu ürün sivillere çok ağır gelirken, 12 parça eklemek, askerler için hiçbir şey demek. Open Subtitles بينما اعتبر المنتج ثقيلة جدا بالنسبة للمدنيين، والمضافة هو 12 أوقية ليس لجندي.
    Cesedi arabaya koyalım. Bu ağırlıkla dibe çöker. Open Subtitles لنضع الجثة بالسيارة انها ثقيلة جدا لتغوص
    O kadar ağır olacağını düşünmemiştim. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة أنها ستكون ثقيلة جدا
    Bavul çok ağırdı ve ağırlığı hakkında bir kaç kez yorumda bulundu. Open Subtitles كانت ثقيلة جدا وقد علّق على ثقلها عدة مرات
    Hele Sunday Times çok ağır oluyor. Artık almamayı düşünüyorum. Open Subtitles وجريدة التايمز ثقيلة جدا,سافكر بتبديلها
    çok ağır yükler taşıyabilirler. Open Subtitles بإمكانهم أن يحملوا أعباء ثقيلة جدا
    Gerçekten yapamam. İş çok ağır, yapamayacağım. Open Subtitles فى الحقيقة ,لا استطيع الوظيفة ثقيلة جدا
    Millet, güvenlik duvarı çok ağır. Open Subtitles الرجال، وجدار الحماية ثقيلة جدا.
    çok ağır ve yavaş. Open Subtitles ثقيلة جدا و بطيئة.
    Bu çok ağır bir yük. Open Subtitles ثقيلة جدا ، نعم.
    Tanrım, bu çanta çok ağır. Open Subtitles يا إلاهي، هذه علبة ثقيلة جدا.
    Bunlar çok ağır yükler. Open Subtitles هذه اعباء ثقيلة جدا.
    Bu çanta çok ağır. Open Subtitles حقيبة الكتب ثقيلة جدا
    - Niye çok ağır ve çok büyük? Open Subtitles لماذا هي ثقيلة جدا و كبيرة?
    Çantayı bırak. çok ağır. Open Subtitles دعي الحقيبة, أنها ثقيلة جدا
    Benim için çok ağır da. Open Subtitles انها ثقيلة جدا على
    Cesedi arabaya koyalım. Bu ağırlıkla dibe çöker. Open Subtitles لنضع الجثة بالسيارة انها ثقيلة جدا لتغوص
    İkinci sınıf bir ürün olmayacak kadar ağır, tabii beni anlıyorsan. Open Subtitles ثقيلة جدا بالنسبة لبريد الدرجة الثانية, إن عرفت ماذا أقصد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus