Bu kıyafeti üç ya da dört kez giydim. O kadar. | Open Subtitles | كأني أستطيع ارتداء الشيء ثلاث أو أربع مرات فقط. |
Bu şakayı üç ya da dört kez yaptın. | Open Subtitles | لقد استخدمت تلك النكتة حوالي ثلاث أو أربع مرات حتى الآن. |
Adamla sadece üç ya da dört kez karşı karşıya gelmişimdir. | Open Subtitles | إلتقيت بالرجُل ثلاث أو أربع مرات فقط |
Bunu gece yapar, 15 günlük aralarla üç ya da dört kere bunu bırakır. | Open Subtitles | تقوم بفعل ذلك أثناء الليل لتبيض ثلاث أو أربع مرات في فترة 15 يوماً |
İyisi mi sadece üç ya da dört kere kullanalım. En fazla altı olsun. | Open Subtitles | من الأفضل أن نستخدمها فقط ثلاث أو أربع مرات أو ستة على الأكثر |
Eğer arabanız varsa, onu da üç dört kez değiştireceksiniz. | TED | سوف تغير سيارتك، إن كان لديك واحدة، ثلاث أو أربع مرات. |
Haftada üç dört defa bir arkadaşımı ziyarete geliyorum. | Open Subtitles | ثلاث أو أربع مرات في الأسبوع أزور صديقتي |
- üç ya da dört kez. | Open Subtitles | ثلاث أو أربع مرات |
Dale üç, dört kez evlendi. | Open Subtitles | هل تعلم بأنني قد تزوجت ثلاث أو أربع مرات ؟ |
-Saçmalıyorsun. O herifi günde üç, dört kez görüyorduk. | Open Subtitles | نحن كنا نرى هذا المحتال كل يوم ثلاث أو أربع مرات فى اليوم |
üç dört defa okuyorum; "Burada 'akıllı tasarımı' mı telkin ediyor? | TED | أقرأ هذا ثلاث أو أربع مرات وأظنه، "هل يؤيد رأي الحياة المخلقة؟ |
Foreman üç dört defa darbe aldı! | Open Subtitles | فورمان وشهدت ثلاث أو أربع مرات! |