"ثمينة" - Traduction Arabe en Turc

    • pahalı
        
    • kıymetli
        
    • değerlidir
        
    • değerli bir
        
    • paha biçilemez
        
    • değerlisin
        
    • değerliydi
        
    • kıymetlidir
        
    • paha biçilmez
        
    • değer
        
    Ben çok seyahat ederim, ufak pahalı ticaretler. Open Subtitles أقوم بالسّفر كثيراً و أقوم بالتّجارَة بأشياء ثمينة
    Bu çok pahalı bir hediye. Bilmiyorum yani ben... Open Subtitles لكنّها هديّة ثمينة جدّا لا أعرف إذا كنت أستطيع000
    Çok kıymetli bir cevherin üstünde yaşıyoruz ve yaşarken bu gezegenden ayrılacağız. TED نحن نعيش على جوهرة ثمينة وفي خلال حياتنا سننتقل من هذا الكوكب.
    Başkalarının yontulmamış kalas dediği çocukları kıymetli taş olarak gördü. Open Subtitles حينما رأى بعض الأشخاص الفتية صلبين, كان يراهم جواهر ثمينة.
    Burada her yaşam değerlidir, yabancıların yaşamları bile. Open Subtitles هنا ، نعتقد أن كل حياة ثمينة حتى حياة الغرباء
    Uygarlıkları bir çöl bitkisi tarafından çizilen değerli bir maddenin ticareti üzerine kurulmuştu. Open Subtitles و كانت حضارتهم قد بنيت على تجارة مادة ثمينة تستخرج من نبات صحراوي
    Sanat hocam benim çok orjinal olduğumu ve böyle bir şeyin de benim için paha biçilemez bir deneyim olacağını söyledi. Open Subtitles مُدرّسي في الفنّ قد قال لي بأنّني أصيلة و أنّ هاته ستكون تجربة ثمينة بالنّسبة إليّ
    En başından beri, Bay Davenheim'ın karısına pahalı mücevherler alması ilgimi çekmişti. Open Subtitles منذ البداية كنت مخدوعاً بحقيقة أن السيد "دايفينهايم" اشترى لزوجته مجوهرات ثمينة
    Çok pahalı bir makine. Open Subtitles تلك قطعه ثمينة التي واضعها في هذا الرهان
    Araba pahalı olabilir ama lastiğin pahalı olduğu kesin. Open Subtitles ربما أنها سيارة ثمينة لكن بالتأكيد إطار ثمين
    Sürekli pahalı giysiler giyip, saçını yaptırıp büyük galalara gidiyor mu? Open Subtitles هل تلبس ألبسة ثمينة وتصفف شعرها كل يوم وتذهب إلى ليالي الافتتاح ?
    Fakat dinozorların kemiklerini kesmek sizin de anlayacağınız üzere oldukça zor çünkü müzeler için kemikler oldukça kıymetli parçalar. TED لكن القطع في عظام الديناصور من الصعب القيام به,لأنه يمكنك ان تتخيل بسبب المتاحف العظام ثمينة
    Bu yüzden o damla bizim için inanılmaz derecede kıymetli. TED لذا فإن هذه القطرة ثمينة جدًا بالنسبة لنا.
    Getirecekleri çok kıymetli bir büfe var. Open Subtitles عِنْدي لوحة جانبية ثمينة جداً التي يَجِبُ أَنْ تلتَقطَ.
    Belki de, çok kıymetli, kolay hasar görebilir olduklarını düşündükleri içindir. Open Subtitles ربما يعتقدون بأنها ثمينة جداُ ومهترئة جداً
    Bu saat som gümüş. Bu çok değerlidir. Open Subtitles هذه الساعة من الفضة الخالصة إنها فخمة و ثمينة
    Meyve veren ağaçlar çok değerlidir. Öyle ki çoğu maymun bölgesini sahiplenir. Open Subtitles لأن الأشجارَ المثمرةَ ثمينة جداً العديد مِنْ القرودِ الإقليمية
    Benim gizli kusurlarım sebebiyle sigortalanamayacak değerli bir kargo olduğumu söylediler. Open Subtitles أخبرونني بأني كنت حمولة ثمينة غير مأمن عليها بسبب الخطيئة المتأصلة.
    Sınırlı bir öngörü yeteneği bile işimizde paha biçilemez hale gelebilir. Open Subtitles حتى لو أن قدرة رؤية الامر قبل حدوثه محدودة ستكون ثمينة لعملنا
    O kadar değerlisin ki seni korumak için elimizden geleni yaparız. Open Subtitles أنتِ سلعة ثمينة سنفعل أيّ شيءٍ في وسعنا لحمايتها.
    Madem aygıt benim için o kadar değerliydi, niye onu bıraktım? Open Subtitles لو كانت الأداة ثمينة جداً لماذا تركتها تضيع ؟
    Ama şunu iyi bilin ki; bizim hayatlarımız kıymetlidir. Open Subtitles لكن تأكدوا من هذه الحقيقة أرواحنا ثمينة
    Stratejik plan eksikliği ve bölükleri ikmal etmedeki başarısızlığı paha biçilmez bir fırsatı heba etmişti. Open Subtitles النقص فى خطته الإستراتيجية والفشل فى تجهيز قوّاته بدّد فرصة ثمينة
    Ama onuruna değer veren birinin omuzlarında daha fazla yük vardır. Open Subtitles لكن بالنسبة للرجل ذو الكرامة، فالكرامة ثمينة له أكثر من الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus