"ثم تضع" - Traduction Arabe en Turc

    • Sonra
        
    Sonra kişiyi götürmek istediğiniz yerin adresini ekliyorsunuz. TED ثم تضع عنوان المكان الذي تريد إرسال الشخص إليه.
    fakat kullanmak icin, onu arkaya yatirmaniz gerekiyor, ve icine cay koyuyorsunuz, Sonra da su koyuyorsunuz cunku su, cayin uzerine siziyor. TED لكن طريقة استخدمه هو أنت تضعه على ظهره ، ثم تضع الشاي، ثم تملأه بالمياه، التي تتسرب بدورها على الشاي،
    Yoğuruyorsun, havaya fırlatıyorsun Sonra sosunu koyuyorsun, üstüne peynir serpiştiriyorsun. Open Subtitles تعجنه، تقذفه في الهواء. ثم تضع صلصتك وترشّ جبنك.
    Sonra bu holografik tekrarlayıcıyı vücuduna yerleştiriyorsun ve anında taramadan geçirilen insanın görüntüsünü alıyorsun. Open Subtitles ثم تضع هذه المحاكيه في مكان على جسمك وتفعلها ثم تقوم على الفور بأخذ مظهر الشخص الذي تم مسحه
    Onları sırtüstü çeviriyorsun Sonra topuğunu soluk borularının üstüne koyuyorsun. Open Subtitles أولاً عليك أن تقلبها على ظهرها ثم تضع قدمك فوق أعناقها
    Önce duvara karşı durup, Sonra zemine yatar gibi yap Open Subtitles أولآ يجب عليك إستخدام الأنخفاض المجانى لتحصل على السى فور ثم تضع السى فور فى الحديقه الخاصه بالمنطقه
    Sonra bir kabloyu koluna tak. Open Subtitles ثم تضع أحد الأسلاك تحت الأكمام و تضع السماعة هنا
    Ve Sonra telleri kolların içinden geçiriyoruz ve Sonra da tam buraya bağlıyoruz. Open Subtitles ثم تضع أحد الأسلاك تحت الأكمام و تضع السماعة هنا
    Mesaneye yerleştikten Sonra yumurta bırakıp ölmeleri bir gün sürüyor. Open Subtitles إنّها تستغرق يومًا حتّى بلوغ المثانة، ثم تضع البيض وبعدئذٍ تموت.
    Burada güvenlik kodunu girdikten Sonra çalışır hale geleceği yazıyor. Open Subtitles هنا يقول أنه يجب أن تدخل رمز الإدخال ثم تضع المفتاح
    Dudaklarımdan öper, Sonra suratıma ipek bir yastık koyar ve inci kabzalı bir revolver ile şakağımdan vurabilirdin. Open Subtitles تقبلني على شفتي ثم تضع مخدة ناعمة على وجهي وتطلق النار عبر صدغي بواسطة مسدس مقبضه لؤلؤي اللون.
    Cam katmanlarına çizmeye başladım, sanki bir pencereye çiziyormuşsunuz gibi, Sonra başka bir pencere koyuyorsunuz ve başka bir pencere, Sonra üç boyutlu bir kompozisyon hâline gelen bütün bu pencereleri bir araya getiriyorsunuz. TED قبدأت بالرسم على طبقات الزجاج وكأنما ترسم على نافذة ثم تضع نافذة آخرى ثم نافذة آخرى ثم تجمع كل هذه النوافذ معا وينتج هذا تشكيلا مجسما بثلاثة أبعاد
    İşini bitirdikten Sonra telefonu al ve bana ufak bir ıslık çal, Sonra kapat. Open Subtitles ... بعد أن تنتهي ترفع السماعة وتعطني صفير هادئ ... ثم تضع السماعة
    - Çok eğleneceğiz. Sonra poz verdirdin. Open Subtitles ترتدي بلوزة جميلة ثم تضع كل منهم 0
    Ondan Sonra topa hafiçe vurarak deliğe sokarsın. Open Subtitles حتى تهبط فى الارض الخضراء. ثم... تضع الكرة فى الحفرة.
    Sonra çaktırmadan üzerine bir mikrofon yerleştir... ve uyuşturucuyu kimden aldığını öğren. Open Subtitles ... ثم تضع متنصت عليه وتكتشف من يبيعه المخدرات
    Onunla işimiz bittikten Sonra Swanson TV deki akşam yemeklerine benzeyecek. Open Subtitles ومن ثم .. تضع رأسك خارج الباب# #"مع الوتر "سي
    ve Sonra ellerini koy ve ayaklarını nereye söylerse Open Subtitles ومن ثم تضع يديك ورجليك حيث تخبرك.
    Sonra tohum. Daha Sonra da gübre. Open Subtitles ثم تضع الحبوب ثم تقوم بالتسميد
    Daha Sonra posteri üstüne şu şekilde koyacaksın. Open Subtitles ثم تضع الملصق هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus