Havluyu kullandım, paramı ödedim ve çıktım. | Open Subtitles | لقد استخدمت تلك المنشفة دفعت لها النقود ثم رحلت |
havluyu kullandım, ona ödeme yaptım ve çıktım. | Open Subtitles | لقد استخدمت تلك المنشفة دفعت لها النقود ثم رحلت |
Ben bir fotoğraf çektim ve ayrıldım çünkü daha fazlasını görmek istemedim. | Open Subtitles | لقد أخذت الصورة ثم رحلت لأني لا ارغب أن أرى المزيد |
Bıraktım ve ayrıldım. | Open Subtitles | تركته هناك ثم رحلت |
Mücevherleri çaldı uyuşturucu aldı... ve arabayla deli gibi basıp gitti. | Open Subtitles | لقد سرقت مجوهراتى، واشترت المخدرات ثم رحلت بالسيارة مثل المجانين |
Mücevherleri çaldı uyuşturucu aldı... ve arabayla deli gibi basıp gitti. | Open Subtitles | لقد سرقت مجوهراتى، واشترت المخدرات ثم رحلت بالسيارة مثل المجانين |
Sonra gitti, daha sonra geri geldi ve daha çok bağırdı. | Open Subtitles | ثم رحلت و عادت ثانيةً و صاحت أكثر |
- Sonra da basıp gitti. | Open Subtitles | أنت حمقاء و ثم رحلت بالسيارة |
Burada mihraptaydı ve Sonra gitti, nerede olabileceği hakkında hiçbir fikrimiz yok. | Open Subtitles | كانت هنا، ثم رحلت ولا نعرف اين هي |
Ve Sonra gitti. | Open Subtitles | ثم رحلت |