"ثم ومن" - Traduction Arabe en Turc

    • Sonra
        
    Sonra, ara sıra uğrar, nasıl olduğuma, bir şeye ihtiyacım olup olmadığına bakardı. Open Subtitles ثم ومن وقت لآخر، كان يزورني حتى إذا إحتجت أي شئ
    Biraz çalışıp Sonra da biraz kestiririz belki. Open Subtitles قيلولة أخذ ربما ثم ومن قليلاً العمل بإمكاننا
    Sonra büyük bir kavga ettiklerini hatırlıyorum ve o zaman birbiriyle konuşmayı bıraktılar. Open Subtitles ثم ومن حيث لا أدري دخلوا في عراك مهيب ثم توقفوا عن التكلم مع بعض
    Sonra kendi kendime, iyi yaşamak ve genç ölmek istemiyorsam bırakmam gerektiğini söyledim. Open Subtitles ثم ومن نفسي، قررت أنه يكفي ذلك إذا كنت أريد أن أحظى بحياة كريمة وإذا كنت لا أريد أن أموت يافعًا
    Ama bence sen önce kötü malzeme kullanıp Sonra iyi malzemeyle bitirmelisin. Open Subtitles لكن أعتقد أنه عليك أن تقوم بفعل أشياء سيئة طوال الوقت ، ومن ثم ومن ثم سينتهي بك الأمر بفعل أمور جيدة
    Sonra her tarafı temizlersin, biz de gideriz. Open Subtitles طريقي في وأذهب ذلك أنت تسمع ثم ومن
    Kafası karışmış ve Sonra senin onu genç hissettirdiğini söyledi. Open Subtitles كان محتاراً فعلاً ... ثم ومن ثم أخبرني بأنكِ جعلته يشعر وكأنه شاب
    Sonra sen beni buraya getirdin, uyandırdın ve yeniden aklım başımda. Open Subtitles ومن ثم... ومن ثم أحضرتني إلى هنا وأيقظتني من ذلك ولقد أصبحت عاقلة مجدداً
    Altı hafta Sonra diplomalı psikolog olacağım. Open Subtitles رسميا شهادتي تصدق ثم "ومن صحيح. اسابيع,ذلك ستة
    Sonra en olmayacak insan... ..abin beni buldu. Open Subtitles ثم ومن بين كل الناس وجدني اخوك
    Ve Sonra... Sonra, o güzel anıt üzerinde sadece bir bok olacak. Open Subtitles ومن ثم... ومن ثم ستطرح الفضلات على تمثالك الجميل
    Ve Sonra... ve Sonra bütün parçaları yeniden düzenleyebilseydin? Open Subtitles ...ومن ثم ومن ثم يكون بإمكانكِ إعادة ترتيب كل تلك القطع؟
    Sonra birden bir şey beni aşağı çekti. Open Subtitles ومن ثم... ومن ثم سحبني إلى تحت الأرض
    Üç hafta önce Friday'de akşam yemeği yiyorduk Sonra Zach tuvalete gitmek istedi ve ben onu bininci kere falan bayanlar tuvaletine götürmüş oldum fark ettim ki o hiç erkekler tuvaletine gitmedi. Open Subtitles ثم ومن ثلاثة أسابيع كنا نتناول العشاء فى "فرايدايز" وأراد "زاك" الذهاب إلى دورة المياه ولقد أخذته... ..
    Sonra sektöre dalacağım. Open Subtitles السوق في فرصتي اقتنص ثم ومن
    Ve Sonra bu işi çok iyi yapmaya başladık. Open Subtitles .. ومن ثم ومن ثم سايرت الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus