Ama sanıyorum, dişi kurbağalar yumurtluyorlar. Sonra erkekler de yumurtaları döllüyor. | TED | إنها الإناث، كما أعتقد، التى تضع البيض. ثم يقوم الذكر بتخصيبها. |
O seni soymak üzereydi, ve Sonra ona tecavüz edecekti. | Open Subtitles | كان على وشك أن يسرقك و من ثم يقوم باغتصابها |
Sonra bütün bu bilgiyi sınıflar ve düzenler, geçmişte öğrendiğimiz herşeyle ilişkilendirip, tüm olasılıklarımızı geleceğe yansıtır. | TED | ثم يقوم بالتصنيف وتنظيم كل المعلومات. وربطها مع كل شيء في الماضي سبق وقد تعلمناه ويتصور المستقبل لنعرف إمكانياتنا فيه. |
Sonra robotlar bu fiber bağlamayı gerçekleştirdi, insanın bunu yapması neredeyse imkânsızdı. | TED | من ثم يقوم الإنسان الآلي بلف الألياف هذه، والذي كان مستحيل تقريبًا علي البشر فعله. |
Ve Sonra, uyku tanrısı Morpheus, her şeyi gece pelerini ile örtüyor, ve Diana, yeni ayı yay olarak kullanarak, gökyüzünü yıldızlarla bezeyen ateşten bir ok fırlatıyor. | Open Subtitles | ثم يقوم مورفيوس آله النوم بتغطية كل شئ بعباءة الظلام بينما تستخدم ديانا القمر الجديد كقوس |
Sonra şehirdeki tüm insanlar korna çalarak elveda diyecekler. | Open Subtitles | ثم يقوم جميع الناس في المدينة بالزمير لوداع حنون للمطعم |
Sonra o da testosteron dolu gücünü kullanacak ve onu ateşler içinde kalana kadar uzak tutacak. | Open Subtitles | ثم يقوم باستخدام هرموناته المشحونة بالقدرات ليُناضل معها حتى تنفجر كلهب مُتَطايِر فهمت هذا |
Sonra adamımız uyduruk sayıları doğru yerlere koyar. | Open Subtitles | ثم يقوم رجلنا بتزوير الارقام في المكان الصحيح |
- Veya sürgülü bir tüfek kullanıyor... ve kovanları daha Sonra çıkarıyor veya arabasının içinden ateş ediyor. | Open Subtitles | ثم يقوم بإخراجها فيما بعد أو أنه يطلق النار من داخل سيارة |
Bana, babasının birini bulup Sonra da teslim olacağını söyledi. | Open Subtitles | أخبرني بأن أباه ذاهب للبحث عن شخص ما ثم يقوم بتسليم نفسه |
İIk önce o kameralara ateş edecekler ve daha Sonra da seni vuracaklar. | Open Subtitles | في البداية سيوقف كاميرات المراقبة ثم يقوم بقتلكم، هل فهمت؟ |
Sonra yemeğe gelmek isterler. Sonra taşınmak isterler. | Open Subtitles | ثم يأتي في وقت الغذاء ثم يقوم بالدخول في خصوصيتنا |
Orası, babanın senin için mücadele ettiği yer. Sonra şu ara sokağa da gidip kusmuş. | Open Subtitles | فهذا هو المكان الذى يقاتل فيه أبوك لأجلك ثم يقوم بالترجيع فى ذلك الممر |
Sonra arasından sıcak sıvı akıtıp buzu eriterek delmesini sağlıyoruz. | Open Subtitles | ثم يقوم بتمرير سائل ساخن خلالها فتلقيه على الجليد وهي ستقوم بإذابة طريقها |
Ve Sonra biriniz birşeyler yaptınız, ilk kez ıslık öttürmek yada atkısına sarılmış,şeffaf şemsiyesine tutmak gibi. | Open Subtitles | و من ثم يقوم أحدكم بأمر كأن يصفر للمرة الأولى, أو يصنع مظلة من الورق البلاستيكي الشفاف |
Çünkü fısıItılar diyor ki Jack ölüm spirali yapmaya çalışıyormuş şirketin değerini şişirme, kendi tahvillerini azaltma ve Sonra öldürme. | Open Subtitles | لأن الشائعات تفيد بأنه يحاول التلاعب بقيمة المؤسسة بائعاً أسهمه الخاصة، ثم يقوم بالقتل |
Ve Sonra seni tekrar bir araya getiriyor, ama bu sefer kendi istediği gibi. | Open Subtitles | ثم يقوم بإعادة تجميعك سوياًُ إذا كان لديه وقت |
Sonra yön değiştirip Eylül sonuna kadar Sacramento'ya ulaşıyor. | Open Subtitles | ثم يقوم بتغيير اتجاهه يتجه جنوبا الى ساكرمنتو في نهاية سبتمبر |
Bir milyarderden yardım istiyorum Sonra biri tam istediğim şeyi çalıyor. | Open Subtitles | أطلب المساعدة من ملياردير، ثم يقوم حارس ليلي بسرقة ما طلبته بالضبط؟ |
Usta bütün filmlerinde bir omzundan mermiyi yer, Sonra da sanki sivrisinek ısırmış gibi sallanırdı. | Open Subtitles | بالفعل , الممثل الذي يتلقى الضربات في كتفه في كل افلامه , ومن ثم يقوم بالنهوض كأن الضربة كانت لسعة باعوضة |