"ثم يمكنك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sonra da
        
    • Ondan sonra
        
    • Çiçeğini rüyanda
        
    Hemencecik koluna bir serum yerleştireceğiz... -...Sonra da oyununa devam edebilirsin. Open Subtitles سنضع محلولاً وريدياً في ذراعك بسرعة ثم يمكنك متابعة لعبك، اتفقنا؟
    Bunu yapmak zorundasın, oyun ancak böyle biter Sonra da özgür olabilirsin. Open Subtitles عليك ان تفعليها انها الطريقة الوحيدة لإنهاء اللعبة ومن ثم يمكنك الذهاب
    Sonra da onlara neler hissettiklerini sorabilirsiniz. TED ومن ثم يمكنك أيضًا أن تسألهم عما كانوا يختبرونه.
    Ondan sonra kendine Cutlasses'ın tüm fabrikasını satın alabilirsin, ha? Open Subtitles ثم يمكنك شراء لنفسك مصنع كامل للسيوف مثل هذه ؟
    Cesedin bir kaç gün boyunca yetkililerin elinde olması gerekiyor Ondan sonra alması için birini gönderebilirsiniz. Open Subtitles الجسد سيبقي عدة أيام للسلطات ثم يمكنك أن ترسل لتسلمه
    Çiçeğini rüyanda görürsün, hem de kocaman bir bahçe dolusu. Open Subtitles ثم يمكنك أن تحلمي بها وتحلمي بحديقة كاملة
    Sonra da basit bir yeminli ifade için beni buraya kadar getirten evhamlı muhallebi çocuğuna götür. Open Subtitles ثم يمكنك أن تأخذني إلى المغالي في الحماية الذي جعلني أتي إلى هنا لأجل مجرد شهادة
    Cevabı sen bana söylesen de ben de senin ardından tekrarlasam, Sonra da boynuma madalyamı taksan olmaz mı? Open Subtitles لم فقط لا تخبرني ما هي الإجابة و سأقوم بتكرارها عليك ثم يمكنك وضع نجمة ذهبية على جبهتي؟
    Gidip kafayı bulalım, içelim, sıçalım Sonra da otobüsüne yetişirsin. Open Subtitles دعنا نتعاطى المخدّرات، نشعل الحريق حتى يغدو رمادًا، نرقص على الجمر، ومن ثم يمكنك ركوب حافلتك.
    Gidip kafayı bulalım, içelim, sıçalım, Sonra da otobüsüne yetişirsin. Open Subtitles دعنا نتعاطى المخدّرات، نشعل الحريق حتى يغدو رمادًا، نرقص على الجمر، ومن ثم يمكنك ركوب حافلتك.
    Daha Sonra da karar verirsiniz; Bu öldürmek istediğim bir böcek mi, yada öldürmeyeceğim bir böcek mi? TED ثم يمكنك أن تقرر: هل أريد أن أقتل هذه الحشرة, أم أنها حشرة اليفة؟!
    Bundan Sonra da 50 dolar artı mahkeme ücretini ödemek durumundasın. Open Subtitles ثم يمكنك دفع 50 دولار زائد رسوم المحكمة
    Tabii, Sonra da bunu, büyük bir askeri geçit töreni yanında üstünde kartal bulunan beyaz kolonlar ve belki de kırmızı şeritli beyaz bir dairenin içinde şöyle bir işaretle kutlarsınız. Open Subtitles - نعم - ثم يمكنك الاحتفال مع موكب كبير من الجنود ومعك اعمدة عليها النسر ، ربما لافتات حمراء مع دائرة بيضاء
    - Görüşür, konuşuruz. Sonra da beni polislere teslim edersin. Open Subtitles سنتقابل ونتحدث ثم يمكنك أخذي للشرطة
    Lemon, yatak odana başka bir kayıt cihazı al ve Sonra da dört şovu da aynı anda kaydedebilirsin. Open Subtitles ليمون", فقط إحصلي على جهاز تسجيل فيديو" أخر في حجرة النوم و من ثم يمكنك تسجيل العروض الأربعة في وقت واحد
    Önce şu idam işini halledeceksin, Ondan sonra evlenebilirsin. Open Subtitles أولاً تغطي عملية الشنق ثم يمكنك أن تتزوج بعدها
    Önce şunu bir çıkaralım, Ondan sonra alabilirsin. Open Subtitles دعونا الحصول على هذا الشيء وتا هنا، ثم يمكنك الحصول عليها.
    Böylece yazmaya vaktim olur. Ondan sonra imzalarsın. Open Subtitles وبهذه الطريقة أنا الوقت لكتابة الصحيح ومن ثم يمكنك توقع.
    Ondan sonra Olivia ile yatmaya devam edebilirsin. Open Subtitles ثم يمكنك أن تذهب وتنام مع أوليفيا.
    Ondan sonra gidersin. Open Subtitles ثم يمكنك الذهاب.
    Çiçeğini rüyanda görürsün, hem de kocaman bir bahçe dolusu. Open Subtitles ثم يمكنك أن تحلمي بها وتحلمي بحديقة كاملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus