Havadan kendilerine ait sekiz ila on fotoğraf atmışlar, dostane jest olarak nitelendirebileceğimiz bir çabayla, ama bu yağmur ormanı halkının hayatlarında asla iki boyutlu bir şey görmediğini düşünmemişler. | TED | فقد أسقطوا من الجو صور لامعة لأنفسهم ثمانية بوصات في عشرة بوصات فيما يمكن أن نقول عليه خطوة ودية ناسين أن هؤلاء الناس من الغابات المطيرة لم يروا أي شيئ ثنائي الأبعاد في حياتهم |
Bizi bugün bulunduğumuz yere getiren, bizi ekranların ve piksellerin iki boyutlu dünyasında yaşamaktan kurtaracak ve üç boyutlu dünyamızda yaşamanın nasıl hissettirdiğini hatırlamamıza izin verecek teknolojiyi inşa etmeye başlıyoruz. | TED | نعمل جميعا على بناء تقنية تسمح لنا أن نعود إلى إنسانيتنا التي أوصلتنا إلى ما نحن عليه اليوم-- تقنية تخرجنا من حدود العيش داخل العالم ثنائي الأبعاد في الشاشات والبيكسل، ولنتذكر معاً ما هو إحساس أن تعيش في عالم ثلاثي الأبعاد. |
(Müzik) Peter Parker: ♪ Sarp kayalıkların kıyısında, Yükseklerden süzülebilirim. ♪ JT: Canlı tiyatroda, iki boyutlu film ve televizyonlarda yapılamayacak her şeyi yapmaya çalışıyoruz. | TED | (موسيقى) (فيديو) بيتر باركر: ♪ واقف على شفير الهاوية، يمكنني أن ارتفع بعيداً عن هذا. ♪ ج ت: أننا نحاول أن نفعل كل شيء في المسرح مباشرة الذي لا يمكنك فعله في الوسط ثنائي الأبعاد في السينما والتلفزيون. |