"جئتى" - Traduction Arabe en Turc

    • geliyorsun
        
    • geldiniz
        
    • geldiğin
        
    • gelirmiydin
        
    • onları tabak
        
    Bunun da farkındasın, işte bu yüzden benimle geliyorsun. Open Subtitles وأنتِ تعرفين ذلك ولهذ السبب جئتى معى
    "Hangi bahçeden geliyorsun?" Open Subtitles " من أى حديقة جئتى ؟"
    "Hangi bahçeden geliyorsun?" Open Subtitles " من أى حديقة جئتى ؟"
    Siz de beni atımdan atmak için apar topar buraya geldiniz. Open Subtitles -لقد جئتى بسرعة فى الوقت المناسب لتلقى بى من فوق حصانى
    Neden sadece bana anlatmak için geldiğin şeyi anlatmıyorsun? Open Subtitles لما لم تخبريني فحسب بما جئتى هنا لتخبرينى به؟
    Bu kıyafetlerle eve gelirmiydin? Open Subtitles اذن لماذا جئتى للمنزل مرتدية مثل هذه الملابس؟
    Annemle koca bir tabak pişirirdik ve mutfak masasında bırakırdık, sen de onları tabak temizlenene kadar tek tek yerdin. Open Subtitles انا وامى طبخنا طبق كبير منة وتركناة على طاولة المطبخ ثم جئتى وكلتى واحد من هذا و من هذا
    "Hangi bahçeden geliyorsun?" Open Subtitles " من اى حديقة جئتى ؟"
    "Hangi bahçeden geliyorsun?" Open Subtitles " من اى حديقة جئتى ؟"
    "Hangi bahçeden geliyorsun? Open Subtitles " من اى حديقة جئتى ؟"
    "Hangi bahçeden geliyorsun? Open Subtitles " من أى حديقة جئتى ؟"
    Nereden geliyorsun? Open Subtitles من اين جئتى ؟
    Bayan Walden, ne kadar çabuk geldiniz. - Çocuklar melek gibiydi. Open Subtitles سيدة والدن، جئتى مبكراً الأطفال كانوا كالملائكة
    Sanırım... konuşmamı dinlemeye geldiniz. Open Subtitles - ودق ناقوس الخطر أفترض أنك أه ... جئتى إلى هنا لسماعى أتكلم.
    - Buraya nasıl geldiniz? Open Subtitles ,آآ , حسناً كيف جئتى هنا ؟
    "Bunu duyunca bana, neden geldiğin yere dönmüyorsun dedi..." Open Subtitles : عندما سمع هذا ، قال لي لماذا لا تعودى من حيث جئتى
    geldiğin yerde bu yıkıcı bir şey olmalı ama burada-- Open Subtitles , من أين جئتى . ذلك يجب أن يسبب صدمة قوية للحجز
    Bu kıyafetlerle eve gelirmiydin? Open Subtitles اذن لماذا جئتى للمنزل مرتدية مثل هذه الملابس؟
    Annemle koca bir tabak pişirirdik ve mutfak masasında bırakırdık, sen de onları tabak temizlenene kadar tek tek yerdin. Open Subtitles انا وامى طبخنا طبق كبير منة وتركناة على طاولة المطبخ ثم جئتى وكلتى واحد من هذا و من هذا حتى انهيتى على الطبق تماما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus