"جئت من أجل" - Traduction Arabe en Turc

    • için geldim
        
    • için buradayım
        
    • için geldin
        
    • için geldiysen
        
    • için mi geldin
        
    • için gelmiştim
        
    Randevumuz için geldim, bayan Preston. Open Subtitles . لقد جئت من أجل موعدنا , يا سيدة بريستون
    - Yeni okullar inşa etmeye çalışıyoruz. - Ama doğruyu bulmak için geldim. - Doğruyu mu? Open Subtitles أعرف كم أنتم مهتمون بمدينتكم لكني جئت من أجل الحقيقة
    Parti için geldim, yardım istemek için değil. Open Subtitles أنا جئت من أجل الحفل، أن لست هنا لطلب المساعدة ..
    Yeniden bağ kurmak için buradayım kendimi yok etmek için değil. Gerçekten. Open Subtitles جئت من أجل إعادة البناء لا من أجل التحطيم الذاتي ، أعدكِ
    Babamın işi için geldim. Sen burada ne yapıyorsun? Open Subtitles جئت من أجل بعض الأعمال الخاصة بأبي ، ماذا تفعل أنت هنا ؟
    Ben sadece para için geldim. Open Subtitles لقد جئت من أجل نقودي فقط لكنكم فاجأتموني ..
    Aslında, uzatma için geldim. Daha fazla zaman ihtiyacım var. Ne kadar? Open Subtitles في الحقيقة جئت من أجل التمديد أحتاج وقت أكثر كم؟
    Buraya "havalı" bir iş için geldim, nam-ı diğer körling. Open Subtitles أنا هنا من أجل المتعة ، جئت من أجل الـ"كورلنق"
    Evet fakat ben Poseidon'un Mızrağı için geldim. Open Subtitles نعم، يمكننا. ولكن لقد جئت من أجل الرمح الثلاثى لبوسيدون.
    Sizi hemen görmesi gereken biri için geldim. Open Subtitles جئت من أجل شخص يرغب في رؤيتك بسرعة
    Aslında şapkayı vermek için geldim. Open Subtitles لقد جئت من أجل أن أعيد القبعة.
    Ama ben buraya onun hakkında konuşmak için geldim. Open Subtitles لكني جئت من أجل التحدث في أمرها
    Hayır, aslında kızlar için geldim. Open Subtitles لا، في الحقيقة جئت من أجل فتياتك
    Buraya macera için geldim, unuttun mu? Open Subtitles لقد جئت من أجل المغامرة اتتذكر
    10.00 daki yoga dersi için buradayım. Open Subtitles جئت من أجل حصة العلاج للساعة العاشرة
    - Merhaba, seçmeler için buradayım. Open Subtitles لقد جئت من أجل تجارب الأداء
    Oğlum için buradayım. Open Subtitles جئت من أجل ابني
    Burada olan şey için geldin değil mi? Open Subtitles جئت من أجل ما هناك، أليس كذلك؟
    için geldiysen, daha bitirmedim. Yarın gel. Open Subtitles إن جئت من أجل الشبكة فلم أنتِ منها بعد، عُد غداً
    - İmza vermek için mi geldin? Open Subtitles -تبدو بصحة جيّدة -هل جئت من أجل التواقيع؟
    Oda için gelmiştim. Open Subtitles جئت من أجل الغرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus