"جاءني" - Traduction Arabe en Turc

    • bana geldi
        
    Rüyamda bana geldi "Bebeğim" dedi, pencereden uçtu. Open Subtitles جاءني في الحلم وناداني مطلا عليّ من النافذة
    Biliyorum çünkü oğlu bana geldi ve sana neden böbreğimi verdiğimi sordu. Open Subtitles عرفت لأن ابنها جاءني و سألني عن سبب تبرعي لك بكلية
    Geçen hafta eşyaları elinden çıkarmak için bana geldi. Open Subtitles لقد جاءني الفتى الأسبوع الماضي لبيع بعض الأشياء
    Bir gün elinde kanıtlarla bana geldi. Open Subtitles جاءني في يوم من الايام مرعوباً، و معه دليل.
    Biliyor musun, ondan asistanın olmasını istediğin gece bana geldi. Open Subtitles أتدري؟ جاءني في اللّيلة الّذي طلبتَ منه أن يصبح محاميك المساعد
    Ben yahudiyim, biliyorsun. Yahudilerin Tanrısı bana geldi. Open Subtitles أنت تعلم أني يهودي و قد جاءني رب اليهود
    Hapisteyken Tanrı bana geldi. Open Subtitles لقد كنتُ في السجن عندما جاءني الرب
    Ed bana geldi ve benden yardım istedi, ama ben onun dikkatini verdi Open Subtitles (إد) جاءني و طلب مساعدتي ، لكني تخليت عنه
    Bugün altüst olmuş şekilde bana geldi. Open Subtitles جاءني اليوم هائجًا
    Bugün altüst olmuş şekilde bana geldi. Open Subtitles جاءني اليوم هائجًا
    Önce bana geldi. Open Subtitles وقال جاءني أولا ً
    Karın bana geldi ve fanatikler ile Etiyopya arasındaki gizli bir anlaşmayı ortaya çıkarmama yardım etti. Open Subtitles زوجتك... جاءني وساعدتني فضح مؤامرة
    O zaman birisi bana geldi. Open Subtitles عندها جاءني شخص
    Widmore bana geldi, beni kurtardı. Open Subtitles جاءني (ودمور) وأنقذني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus