"جاء هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • geldi bu
        
    • geldiği
        
    • çıktı şimdi
        
    -Nereden geldi bu? -Sianking'den dediler. Open Subtitles من اين جاء هذا يقال انه جاء من الشانكنك
    Gece mi geldi bu? Open Subtitles هل جاء هذا أثناء الليل ؟
    Nereden geldi bu? Open Subtitles ما اين جاء هذا المنديل؟
    geldiği yerden daha bir sürü saç aldım. Open Subtitles لقد اشتريت الكثير من الشعر من حيث جاء هذا
    Nereden çıktı şimdi? Open Subtitles من أين جاء هذا الشيء؟
    Nereden geldi bu? Open Subtitles من اين جاء هذا ؟
    Nereden geldi bu? Open Subtitles من أين جاء هذا ؟
    Nereden geldi bu para? Open Subtitles -من أين جاء هذا المال؟
    T-Bag'den geldi bu. Open Subtitles جاء هذا من (تي باغ)
    Şeytanı geldiği yere göndereceğimiz için mutluyum buna hiç şüphe yok ama takımımız dağılacağı için biraz da üzülüyorum. Open Subtitles أنا سعيد لأننا سنعيد الشر من حيث جاء هذا مؤكد ولكنه أمر يجعلني حزين قليلاً لأنه سيفرق الفريق
    - Biliyorum, ama...ben...nereden aklıma geldiği hakkında bir fikrim yok. Open Subtitles أنتِ قلتِ للتو - أعرف , لكني - ليس لديّ فكرة من أين جاء هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus