Yuri Gagarin'in sayfasını tıkladığımda muhtemelen çocukken kötü beslenmesinden dolayı endam olarak şaşırtıcı derecede kısa, | TED | وعندما ضغطت على صفحة يوري جاجارين وجدت هذا الرجل الذي كان قصير القامة بطريقة مدهشة ضخم في البطولة. |
Oh hayır... bu senin şanslı yüzüğün, Onu Yuri Gagarin sana vermişti! | Open Subtitles | لا.. هذه تميمه حظك يورى جاجارين" أعطاك هذا" يورىجاجارين"رائدفضاءروسى " |
Bu bana Sputnik and Yuri Gagarin'in çarpıcı günlerini hatırlattı, | Open Subtitles | إن هذا يذكرني بالأيام الخوالي بـ(سبوتنيك) و (يوري جاجارين) |
Gagarin şanslıydı. | Open Subtitles | جاجارين كان محظوظاً |
Gagarin şanslıymış. | Open Subtitles | جاجارين كان محظوظاً |
Gagarin'in benim yaşımdayken uzaya gideceğini bildiğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقـد أن (جاجارين) عندما كان في سِنِّي، اعتقـد أنه سيسافر عبر الفضاء؟ |
Gagarin Uzay Bilimleri Fakültesi'ndeydim. | Open Subtitles | - أعمل في مدرسة جاجارين للفضاء |
- Yui Gagarin, sonraki. | Open Subtitles | يوري جاجارين" ، التالي" {\cHE712B4}( أول رجل صعد الفضاء |
50 yıl sonra, onun anısına, uluslararası uzay istasyonu, ki bu gece hâlâ orada durmakta, yörüngesini, tam olarak aynı gün ve saatte Gagarin'in yörüngesi ile eşitledi ve bunu filme çekti. İnternete girip bir insanın ilk kez gördüğü, kesinlikle büyüleyici ve muhtemelen yalnız geziyi 100 dakika boyunca izleyebilirsiniz. | TED | وبعد ذلك بخمسين عاماً ، وكتكريم له قامت محطة الفضاء الدولية والتي لا زالت هناك الليلة بمحازاة مدارها مع مدار جاجارين بالضبط في نفس الوقت من اليوم وقامت بتصويره وبالتالي يمكنك الدخول على الانترنت ومشاهدة أكثر من 100 دقيقة مما يعتبر بحق أكثر الجولات فتنة احتمال المرة الوحيدة التي يرى فيها شخص مثل هذا الشيئ . |