Carol Gerber kadar özel bir kız hiç görmedim | Open Subtitles | لم ارَ بنت مميزة من قبل مثل كارول جاربر |
Sayın Joe Gerber, eğer adamınız ateş etmezse biz ederiz! | Open Subtitles | سيد "جو جاربر" , إذا لم يطلق رجلك الرصاص |
Gerber'in karısı bizi eve bıraktı. | Open Subtitles | و ذلك لأن زوجة جاربر أخذتنا إلى المنزل |
Alo? Bay Len Garber lütfen. | Open Subtitles | مرحباً , السيد لين جاربر لو سمحت |
- Garber kameralı adamı yakalayın hemen. - Emredersiniz, efendim. | Open Subtitles | جاربر"، الرجل ذو الكاميرا، خذها منه في الحال" - علم يا سيدي - |
Kenneth Garber'in sunduğu "Focus on Film" programına hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحباً بكم في (عين على فيلم) مع (كينيث جاربر) |
-Carol Gerber? -Evet bu doğru. | Open Subtitles | كارول جاربر هذا صحيح |
Görünüşe göre Gerber kardeşler bir tür dolap çeviriyorlarmış. | Open Subtitles | علي ما يبدو أن أخوة ( جاربر ) يحاولون فعل نوعاً ما من الخداع |
Rivers, Kelli Gerber Smith ile yatıyormuş öldürülen tanık. | Open Subtitles | ـ (ريفرز) ـ كان يقيم علاقة مع ـ (كيلي جاربر سميث) ـ الشاهدة الخاصة بجريمة القتل |
Buna göre Bay Rivers, 9 geceyi Kelli Gerber Smith ile geçirmiş. | Open Subtitles | السيد ـ (ريفرز) ـ قضى الليلة مع السيدة ـ (كيلي جاربر سميث) ـ في تسع مناسبات |
Bu, Emniyet Müdür Yardımcısı Gerber. | Open Subtitles | هذا نائب الشريف , جاربر |
Hey Gerber bebeği. | Open Subtitles | جاربر الصغيرة |
- Kelli Gerber Smith. | Open Subtitles | ـ (كيلي جاربر سميث) ـ |
- Kelli Gerber Smith. | Open Subtitles | ـ (كيلي جاربر سميث) ـ |
Garber. Sadece demek istedim ki Belediye Başkanı bilgilendirildi. | Open Subtitles | (جاربر)فقد أريد أن أخبرك أن العمدة تم إبلاغه |
Walter Garber. ofis danışmanı. şimdilik. | Open Subtitles | (والتر جاربر) أنا المسئول عن الإتصالات الان |
Ryder özür dilerim ama Garber burada diil. | Open Subtitles | أنا اسف سيد (رايدر) لكن السيد (جاربر) لم يعد له شأن بهذا الموضوع |
Garber hey, orada mısın dostum? | Open Subtitles | جاربر هل تسمعنى يا صديقى؟ |
Garber, al işte seni suçlayan adam bu. | Open Subtitles | (جاربر) ، هذا الرجل الذى حاول سرقتك يا رجل هل تصدق هذا الهراء؟ |
Garber 20 saniye var. | Open Subtitles | -لديك 22 ثانية يا (جاربر ) -حسنا لقد واجهتنا |
Garber, bu sabah bunu düşünmüş müydün? | Open Subtitles | (جاربر) عندما لبست جوربك هذا الصباح هل فكرت أبداً؟ |